Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 610

Head Banger

Epmd

Letra

Cabeça Quebrada

Head Banger

[redman] neguinho!!!!!!!![redman] negroes!!!!!!!!

[x6] [hit squad] a cabeça quebrada, quê?[x6] [hit squad] the head banger, what?
[hit squad] a cabeça quebrada[hit squad] the head banger
Parrish smith tá se acabandoParrish smith gettin wreck
[hit squad] a cabeça quebrada[hit squad] the head banger

[verse one: parrish smith][verse one: parrish smith]

Ka-rank a caixa de som enquanto meu som bate nas quebradasKa-rank the boombox as my sound knock from blocks
Enquanto eu relaxo e faço caras, você tira fotosAs i chill, and bust grills you take snapshots
Do maníaco, vestido de preto, carregando uma armaOf the maniac, dressed in black, carry round a strap
Moleque, você tá muito perto (dá uma maneirada e pega leve, pow!!)Kid you play me too close (slow down and catch a cap, pow!!)
Porque eu não brinco, sou um fora da lei como jesse jamesCause i don't play games, an outlaw like jesse james
Que se dane as vadias e a tal fama (uh-huh)To hell with the bitches and the so-called fame (uh-huh)
Estritamente negócios, duro (moleque, é) enquanto subo nas paradasStrictly biz to hard (kid yeah) as i climb charts
Dando porrada todo dia enquanto componho como mozartBustin ass daily as i compose like mozart
Só fica parado, diz que tá puto, caramba, por que ele?Just stand, say you're mad damn, why him?
Z-oh-one tonka, cinco-sessenta benzZ-oh-one tonka, five-sixty benz
Tô doente e puto, sem descanso e sem sonoI'm sick and mad deep no shorts and no sleep
Tô bugado como um telefone grampeado, duro como concretoI'm bugged like a tapped phone, hard like concrete
Então se liga e não escorrega ou leva um tiroSo get a grip and don't slip or catch a clip
Do infravermelho mirado na sua cabeça enquanto eu acerto meu alvoFrom the infrared aimed at your head as i blast my target
O bozack, eu destruo rimas queThe bozack, i rip up flows that
Faz um mc parar e relaxar e dizer que ele é tudo issoMake an mc stop and chill and say he's all that
Hardcore, nada de cantor de r&bHardcore no r&b singer
Rola com o hit squad... junto com a cabeça quebradaRoll with the hit squad... down with the head banger

[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça" -- grand puba, dá uma maneirada"yeahhh, head crack, head crack" -- grand puba, slow down
[x3] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x3] (hit squad) the head banger, what?
Erick sermon, explica aíErick sermon break it down
(hit squad) a cabeça quebrada(hit squad) the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça""yeahhh, head crack, head crack"

[verse two: erick sermon][verse two: erick sermon]

Surpresa, você se pergunta onde eu estive, eu estive trabalhandoSurprise, you wonder where i've been, i've been workin
Mas os sons tão perigosos, e os pássaros pretos cantandoBut sounds makin danger, and black birds chirpin
Um verdadeiro damião, um presságio possuído pelo diaboA real damian, omen possessed by the devil
Você saca o ritmo, e eu toco o rebelde correndoYou dig the rhythm, and i'll play the runnin rebel
Mudei meu estilo, pra poder fazer o funkChanged my style, so i can freak the funk
Yo, passa a erva, hit squad acende o baseadoYo pass the philly, hit squad spark the blunt
Eu tenho o poder, de bagunçar um estádioI got the power, to ramshack a stadium
Wubba wubba, até judy brown no palladiumWubba wubba, even judy brown the palladium
Yo, sou do interior então eu conheço o sabor (é, é)Yo, i'm from the boondocks so i knows the flavor (yeah, yeah)
Às vezes eu xingo, mas agora, eu mostro comportamentoSometimes i curse but now, i show behavior
Epmd, yo, tá aqui pra vencer issoEpmd, yo, is in this to win this
Um lp novinho, então cuide da sua vidaA brand new lp so mind your business
Sem brincadeira, tô ganhando grana de verdadeNo jokin, i'm gettin paid fully
Quer comprar a fita, passa na sam goodyYou wanna buy the cassette, stop by sam goody
Yo, onde tá meu moletom? eu quero ser durão e causar confusãoYo where's my hoodie? i wanna be hard and cause some ruckus
Falo com a gíria dos b-boys e dou um chega pra lá em uns otáriosTalk with the b-boy slang and blast some suckers
Ando como um egípcio, quebrando meu açoWalk like an egyptian, rough crackin my steel
Além disso, tô indo pro tribunal, fazendo meu próprio apeloPlus i'm goin to court, make my own appeal
Como ensinado quando criança ou avisado, nunca fale com estranhosAs taught as a kid or told, never talk to a stranger
Porque eu posso ser um cabeça quebradaCause i could be a head banger

[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça" -- grand puba, dá uma maneirada"yeahhh, head crack, head crack" -- grand puba, slow down
[x3] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x3] (hit squad) the head banger, what?
K-solo!!!K-solo!!!
(hit squad) a cabeça quebrada(hit squad) the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça""yeahhh, head crack, head crack"

[verse three: k-solo][verse three: k-solo]

Eu sou o criminoso do rap original (yeahhhhh)I'm the original rap criminal (yeahhhhh)
Minhas balas, grafitam (hoo-ahhhh) o dedo no gatilho digitalMy shots, spell spray (hoo-ahhhh) duck leaves my trigger finger digital
Minha arma faz, muitos homens, coisas que você fez quando eu fico putoMy gun'll make, many men, things you did when i get mad
E irritado porque eu posso fazer dele meu alvoAnd pissed cause i can make him my target
Se gabando, etiquetando, arrastando, rimas de ponta oca no meu microfoneBraggin em taggin em draggin em mad hollow-point rhymes in my mic
Escolha smith ou assalto em vez de magnum (huh)Choose smith or assault over magnum (huh)
Então se afasta de mim, aqui tá um clipeSo back up off me, here's a clip
Pra uzis e armas, e então vocês viadinhos vão me derrubarFor uzis and guns, and then you faggots gonna off me
Tenho certeza que você sabe que meu nove pode dar contaI'm sure you know the deal that my nine can box
Eu derrubo os otários rápido como evander holyfieldI knock punks out quick like evander holyfield
Mais rimas do que músicas, minha soluçãoMore rhymes than music's, my solution
Assinantes do meu estilo, aqui tá uma contribuiçãoSubscribers of my style here's a contribution
Vamos dizer que você quer uma pá, estaciona mc's como carrosLet's say you want a shovel layer parkin mc's like cars
E dirige mc's pra longeAnd drivin mc's away
Os tanques vão estar cheios, pra rappers que querem me desafiarTanks gon be full, to rappers wanna tempt me
Eu quebro a marcha e deixo eles vaziosI break the steering shift and leave em empty
Porque eles não podem ir, então eu vou chamar um guinchoCause they can't go, so i'ma call a hoe tow truck
Pra vir rebocar seu show fracoTo come tow truck your weak side show
De volta à cena tá o incrível time de um homem sóBack on the scene is the incredible one man team
Quando eu fico puto eu fico verdeWhen i get mad i turn green
O fugitivo foi embora, paz, tô fora, até maisThe fugitive's gone peace, i'm outta here later
E aqui tá um dedo, pra todos vocês espectadores paradosAnd here's a finger, to all you non movin spectators

[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça" -- grand puba, dá uma maneirada"yeahhh, head crack, head crack" -- grand puba, slow down
[x3] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x3] (hit squad) the head banger, what?
Redman, se joga!Redman get down!
(hit squad) a cabeça quebrada(hit squad) the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça""yeahhh, head crack, head crack"

[verse four: redman][verse four: redman]

Surpresa neguinho! o p-funk original te deixa doidãoSurprise niggaz! the original p-funk funks you up
Eu dou uma tragada no baseado e depois faço o trampo com o novo corteI take a hit from a spliff then i get biz with the new cut
Porque eu posso tocar como teddy se você me deixarBecause i can jam like teddy if you let me
Um bom rapaz, mas ainda durão como joe pesciA goodfella but still rugged like joe pesci
Meu estilo é muito funk-a-to-the-delic com a irrelevanteMy style is mad funka-to-the-delic with the irrelevant
Merda que eu solto faz backflips em qualquer vagabunda (é)Shit that i kick backflips any four bitch (yeah)
Deduz e eu saio, então eu mudoDeduct and i dip then i switch
Pra um negão incrível com um *nickle* nove na cinturaTo an incredible nigga with a *nickle* nine on the hip
Eu sempre fui jogado pra escanteio por uma gataI always got played by a honeydip
Mas agora tô focado na grana, então agora eu chamo a gata de vagabundaBut now i'm on the money tip so now i call the honeydip honey bitch
E me jogo hardcore porque é de onde eu venho (é)And swing hardcore because that's where i come from (yeah)
Eu te agito como chubb, e queimo os otários como um dum-dumI rock ya like chubb, and burn scrubs like a dum-dum
Lembra do redman, no último álbum eu era hardcoreRemember redman, last album i was hardcore
Agora tô de volta pra arrancar a estrutura da sua bundaNow i'm back to tear the frame out your asscrack
Porque eu me acabo, com a tec, com o baseado ou moetCause i get wreck, with the tec, with the blunt or moet
E o que você vê é o que você ganha e o que você tá ganhando é suaAnd what you see is what you get and what you're gettin is your
Bunda chutada, neguinho, te acerto com a figura funkdafiedAss kicked, nigga, hit you with the funkdafied figure
Como um funk a mais, funk vezes enfiado no seu porta-malas, otárioLike a plus funk, funk times stuffed in your back trunk punk
Sim, o redman, é assim que me chamamYes the redman that's what they call me
Maluco com o estilo, você acha que eu tenho paralisia cerebralWicked with the style you think i have cerebral palsy
Como aaieeahaaa, porque eu deixo os estilos doidosLike aaieeahaaa, cause i freak the styles crazy
Acalmo sua bunda burra, rockabye babyLullaby your stupid ass, rockabye baby
O diabo funkadelic bate na sua bunda com um nível da nova escolaThe funkadelic devil hit your ass with a level from the new school
E ainda segurando minhas joias!And still holdin my jewels!

[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça" -- grand puba, dá uma maneirada"yeahhh, head crack, head crack" -- grand puba, slow down
[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
[hit squad] a cabeça quebrada(hit squad) the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça""yeahhh, head crack, head crack"

[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça" -- grand puba, dá uma maneirada"yeahhh, head crack, head crack" -- grand puba, slow down
[x4] (hit squad) a cabeça quebrada, quê?[x4] (hit squad) the head banger, what?
[hit squad] a cabeça quebrada[hit squad] the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça""yeahhh, head crack, head crack"

[x4] (hit squad) a cabeça quebrada[x4] (hit squad) the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça" -- grand puba, dá uma maneirada"yeahhh, head crack, head crack" -- grand puba, slow down
[x4] (hit squad) a cabeça quebrada[x4] (hit squad) the head banger
(hit squad) a cabeça quebrada(hit squad) the head banger
"yeahhh, quebra a cabeça, quebra a cabeça""yeahhh, head crack, head crack"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epmd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção