Tradução gerada automaticamente

I'm Housin'
Epmd
Tô na Área
I'm Housin'
[PMD][PMD]
Relaxando na cena como um cavalo no estábuloCoolin on the scene like a horse in a stable
Um brother ficou doente e tentou puxar um cabo pesadoA brother got ill and tried to snatch a fat cable
Eu dei um passo pra trás, como se não fosse nadaI stepped back, like it wasn't no thing
Acertei ele na mandíbula com o anel de ouro pesadoPunched him in the jaw with the fat gold ring
Eu tinha um trunfo na manga quando se tratava dissoI had an ace in the hole when it came to that
(E aí P, você tava armado?) Você sabe que eu tô(Yo P you was packin?) You know I'm strapped
A galera continuou, era difícil acompanharPosse kept rollin it was hard to get with em
Então eu dei um passo pra trás e desabotoei meu jeans LeeSo I stepped back, and unbuttoned my Lee denim
Eles continuaram vindo, como eu já imaginavaThey kept coming, just like I figured
Então eu dei um passo pra trás e comecei a atirar nos carasSo I stepped back, and started sprayin niggaz
[E Double][E Double]
Que jeito de sair, saindo como um otárioWhat a way to go out, out like a sucker
Mas tô na linha, como um trem de Long IslandBut I'm on track, like a Long Island train
Que pode acabar com sua missão, otários que tão desmerecendothat can head your mission, suckers who be dissing
Sempre em cima de mim como uma cobra sempre sibilandoAlways on my jock like a snake always hissing
Me agarrando e cutucando como Luther VandrossGrabbing and tapping me like Luther Vandross
Me leva pro bar pra beber e fazer um brindeTake me to the bar for the drink and make a toast
Dando os melhores votos pro melhor MCGivin best wishes to the best MC
O E, o D-O-U-B-L-EThe E the D-O-U-B-L-E
Porque tô na área [x3]Because I'm housin [x3]
[PMD][PMD]
Relaxando numa festa, melhor ainda, numa baladaCoolin at a party, no better yet disco
Cabeça leve por causa de uma garrafa de CiscoHead feelin mellow from a bottle of Cisco
Mova...Move...
Pra esmagar e fritar um MC otário como CriscoTo crush and fry a sucker MC like crisco
Toda chance que eu tenho, eu tento acabarEvery chance I get, I try to kill
Esse é um otário a menos, um novato que tentou se acharThat's one less sucker new jack, who tried to act ill
Eu mantenho o lugar agitado até a festa acabarI keep the place jumpin til the party's through
Seja disco, hardcore ou rhythm and bluesWhether it's disco, hardcore, or rhythm and blues
Tire seu casaco, não vai ficar um tempinho?Take off your coat, won't you stay a while
Dá uma olhada na voz que é suave e tranquilaCheck out the voice that is smooth and mild
É como a Roda da Fortuna, indo por grana altaIt's like Wheel of Fortune, go on for big money
Vem agitar a festa e sair com sua gataCome cold rock the party, and leave wit ya honey
[E Double][E Double]
Me dá o sinal, checa um doisGimme the cue, check one two
Não tenta se achar comigo, porque você é um lixoDon't try to come off on me, because you doo-doo
Me tratando como E Doubl-E, como um filho adotivoTreatin me the E Doubl-E, like a stepchild
Bem, deixa eu te dizer, brother, você tá vivendo erradoWell let me tell you homeboy you're livin foul
MC's, vocês sabem quem sãoMC's, you know who you are
(No bonde) Por que P? (Porque você é uma estrela)(On the bandwagon) Why P? (Cuz you a star)
Esse é o ano em que os palhaços estão soltosThis is the year that when the joker's are wild
Quando um viado não consegue e tenta copiar o estiloWhen a fag can't hack it and try to bite the style
Eu fico ligado no esquema, antes de acontecerI get hip to the scheme, before it happens
Se ficar doido, então eu começo a atirarIf it gets wild, then I start cappin
Mas por enquanto, já que tudo tá calmoBut for now, since everything's calm
Relate ao assunto enquanto eu solto a bombaRelate to the matter as I drop the bomb
Enquanto eu sigo agitando, as garotas tão de olhoAs I proceed to rock, the girls are clockin
Alguns caras se acham, mas os outros tão só na ondaSome brothers act hard but the rest are jockin
Porque tô na área [x4]Because I'm housin [x4]
[PMD][PMD]
Eu chego com tudo, como um fisiculturistaI come on strong, like a bodybuilder
Lançando um feitiço em um otário, como a bruxa MatildaCast a spell upon a sucker, like witch Matilda
Entrego uma rima como o Federal ExpressDeliver a rhyme like Federal Express
Minha intenção não é desmerecer, mas impressionarMy intention's not to dis, but impress
Para as damas e os cavalheiros, a grana foi gastaFor the ladies and gents, the money was spent
Pra ver o E-P-Double-E-M-D (sim, o evento principal)To see the E-P-Double-E-M-D (yes the main event)
Em concerto... não tô preocupado com vaias e aplausos (porque a gente faz acontecer)In concert... not worried bout oos n boos (because we do work)
Pra fazer seu corpo se mexerTo make your body jerk
(Para fazer sua garota querer deixar o cara e começar a flertar(To make your girl want to leave her man and start to flirt
Com o P) Double-E MD Double E'nWith the P) Double-E MD Double E'n
Não tô sendo escroto, mas agradandoI'm not skeezing, but pleasing
Todos os convidados da festa, também os que ficam atrásAll party goers, also behind show-ers
Que gostam do flow lento e suave das rimas que se formam na minha cabeçaWho like the not, fast slow flow of rhymes that form in my dome
Saindo da boca, pro microfoneOut the mouth, to the microphone
Porque tô na área [x4]Because I'm housing [x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epmd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: