Tradução gerada automaticamente

It's Going Down
Epmd
Vai Acontecer
It's Going Down
Owww!Owww!
Desce aí [x3]Get on down [x3]
[Verso Um: Erick Sermon][Verse One: Erick Sermon]
Bom, sou o E com o suco, tô pronto pra me soltarWell, it's the E wit the juice, I'm down to get loose
Vestido de preto com a nove na botaStrapped in black wit the nine by the boots
Funk pesado que faz você querer dar uma surraHardcore funk that make ya wanna pump a chump
Meu grupo é forte, então nunca vou ser atacadoMy posse's thick, so I will never get jumped
O matador, uma fera do leste, sou psicopataThe slayer, a beast from the east, I'm psycho
Se eu tivesse uma luva, seria tão bom quanto o MichaelIf I had a glove, I would be Bad as Michael
Alguns dizem, yo, eu soou brutoSome say, yo, I sound rugged
Cheio do rap supremo com o poder como SnapPack wit the ultimate rap wit the Power like Snap
A.K.A. o Destruidor de MicrofonesA.K.A. the Mic Wrecker
Uma estrela do rap com estilo explosivo, negro como alcatrãoA rap star wit the boomin style, black as tar
Fumando, o E não tá de brincadeira, então não vacilaSmokin, the E's no jokin, so don't trip or flip
E faz um sucesso, então manda verAnd make a hit, so bust it
Alguns não sentem como eu sinto quando eu me jogoSome ain't feel the way I do when I get wreck
Sem meio termo, eu relaxo como uma armaNo half steppin, I kick back like a weapon
No microfone, eu me divirtoOn the microphone, I delight
E tranquilo, um tremor na Califórnia não me moveriaAnd groovy, a California quake couldn't move me
Desce aí [x4]Get on down [x4]
Vai acontecer [x2]It's going down [x2]
[Verso Dois: PMD][Verse Two: PMD]
Sem luz, sem câmera, mas muita açãoNo lights, no camera, but lots of action
Sem andar pra trás, garoto, como o Michael JacksonNo moonwalkin backwards, kid, like Michael Jackson
Só flows de funk e bota de biqueira de aço pra marcharStrictly funk flows and steel toed Timb boots to troop
De estado em estado, de palco em palco, enquanto eu conto granaState to state, stage to stage, as I clock loot
Negro asiático, fã de rap, automáticoBlack Asiatic, rapper fanatic, automatic
Nove mil preta é o que eu carrego, então corta o barulhoblack nine mil is what I pack so kill the static
EPMD apaga o som dos batidas subterrâneasEPMD quench the sound of thumps underground
Seu idiota, sem elogios aqui, você vai levar uma surraYa stupid boy, no props here, you catch a beatdown
O Squad ainda tá na ativa, sem disco pulandoThe Squad still in effect, no record skippin
Seu idiota, mantenha a faixa, ainda enrolandoYa stupid boy, keep the track, still bullshittin
Junto com o rap pack, ainda segurando meu bozackDown wit the rap pack, still grabbin my bozack
Aqui tá um ingresso, garoto, pra andar no Jim como AmtrakHere's a ticket kid to ride the Jim like Amtrak
Tenho habilidades insanas, hi-tech, conhecido por quebrar pescoçosGot mad skills, hi-tech, been known to snap necks
De oitenta e sete a noventa e dois, quarta fitaFrom eighty-seven to ninety-two, fourth cassette
Mas agora sou Swayze, fantasma, o anfitrião do rapBut now I'm Swayze, ghost, the rap host
Que arrasa shows, de costa a costaWho rip shows, from coast to coast
Desce aí [x4]Get on down [x4]
Vai acontecer [x2]It's going down [x2]
[Verso Três: Erick Sermon, PMD][Verse Three: Erick Sermon, PMD]
É, de volta à cena, a imagemYea, back to the picture, the scene
Sou eu, Erick Sermon, meu M-16It's me Erick Sermon, my M-16
Só pra garantir, sabe, se rolar uma brigaJust in case, ya know, a fight broke out
Eu posso relaxar, puxar a fumaçaI can just chill, pull out the smoke out
Um, sem grelha, sem carvão, sem fluidoOne, no grill, no charcoal, no fluid
Age como Bo Jackson, Nike, e Apenas FaçaAct like Bo Jackson, Nike, and Just Do It
Se houver um problema, o Hit Squad vem pesadoIf there's a problem, the Hit Squad rolls mad deep
Então posso descansar a cabeça e pegar no sonoSo I can rest my head and get some sleep
Enquanto o E-Double tira um cochilo, sem tempo pra relaxarWhile the E-Double, takes a nap, no time to slack
É minha vez de proteger o forte, pronto pra combateIt's my turn to guard the fort, ready for combat
Armas e violência, isso não promovemosGuns and violence, that we don't promote
Só pegando o que é nosso, garoto, relaxa ou sente o cheiro da pólvoraJust takin what's ours kid, chill or smell the gunsmoke
Enquanto eu puxo, apertando como o Sr. CharminAs I pull out, squeezin like Mr. Charmin
Destruindo grupos de fitas demo como o Agente LaranjaDestroyin posses of demo tapes like Agent Orange
Então relaxa, garoto, e age como se soubesseSo chill kid and act like you know
Paz do MD, a.k.a. Fluxo LentoPeace from the MD a.k.a. Slow Flow
Vai acontecer [x4]It's going down [x4]
Desce aí...Get on down...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epmd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: