Tradução gerada automaticamente

Never Seen Before Remix
Epmd
Remix Nunca Visto Antes
Never Seen Before Remix
[E] Paz pro Chuck[E] Peace to Chuck
[P] Chuck D[P] Chuck D
[E] É, uhh[E] Yeah, uhh
Você não tá contando pra eles, né? ÉYou're not tellin em huh? Yeah
[Erick Sermon][Erick Sermon]
Eles vão ohh e ahh quando eu entro no meu carroThey go ohh and ahh when I jump in my car
As pessoas me tratam como Kareem Abdul JabbarPeople treat me like Kareem Abdul Jabbar
quando sou o supremo rap star, todos me conhecemwhen I'm supreme rap star, they all know me
E.D., quando eu mostro as grana na TVE.D., when I flash the greens on TV
Os MC's tão me roubando, da minha técnicaMC's be robbin me, of my technique
Do jeito que eu falo, do jeito que eu me jogo, do jeito que eu soouThe way I speak, the way I get down, the way I sound
E se você me perguntar, eles devem estar na ondaAnd if you axe/ask me, they must be on the jock
do inovador (um dois), rock, rola e pula pro skatistaof the innovator (one two), rock roll bounce to skater
[Parrish Smith][Parrish Smith]
OK, dane-se, chega de frescura, pega o microfone rápidoOK fuck it, enough with the tight shit, grab the mic quick
Niggaz de Hollywood, manda ver, solta umas rimas maneirasHollywood niggaz, put it down spit some hype shit
EPMD Erick e Parrish, fazendo granaEPMD Erick and Parrish, Makin Dollars
com os estudiosos do rap, mantendo o show lotado como funeráriaswith the rap scholars keep the show packed like funeral parlors
Letal, assassino, eu sei que você ouviu falar de nósDeadly, murderous I know you heard of us
Segurando a barra na quebrada, ninguém servindo a gente (é, filho)Holdin shit down on the block, nobody servin us (yeah son)
O E Double e Mic Doc, BoondoxThe E Double and Mic Doc, Boondox
Def Jam tá fora da média, yo, essa parada tá quenteDef Jam's off the meter yo, this shit is hot
[Refrão: EPMD][Chorus: EPMD]
[P] Nunca visto antes, ou ouvido antes[P] Never seen before, or heard before
O cru sem cortesThe uncut raw
[E] Eu sou Erick Sermon[E] I'm Erick Sermon
[P] e eu sou Parrish Smith[P] and I'm Parrish Smith
[x2][x2]
[Erick Sermon][Erick Sermon]
Olha, agora eu tô de volta com o material mais iradoCheck it, now I'm back with the flyest material
Mic Doc e E Dub, o Grande ImperialMic Doc and E Dub the Grand Imperial
Meu microfone é mortal, então eu arranquei o número de sérieMy mic's deadly, so I scratched off the serial
e escondi, até eu ter que matar na horaand stashed it, until I have to kill at will
Continuando, sim, sou eu na carneKeep it movin, yes it's me in the flesh
não é ilusão, se vacilar, vai levar umas pancadasit's no illusion, fuck around and catch minor contusions
Seja como for, sou Smokin Joe quando se trata de rapWhatever, I'm Smokin Joe when it comes to rap
Sou um profissional, Tiger Woods, tô bemI'm a pro-fessional, Tiger Woods I'm good
[Parrish Smith][Parrish Smith]
Hora de apagar, sem dúvida, o povo quer saber sobreTime to black out, no doubt, people wanna know about
a fofoca interna do grupo, e se eles vão voltarthe inside scoop with the group, and are they comin out
Damn skippy, tô meio tonto, alto como um hippieDamn skippy I'm tipsy, high like a hippie
Não aceite bebidas de estranhos porque os niggaz colocam mickiesDon't take drinks from strangers cause niggaz slip mickies
É por isso que eu fico na linha, como Omar Epps em J-UThat's why I stay on Q/cue, like Omar Epps in J-U
I-C-E tão tranquilo e soltando a estreiaI-C-E so chill and bust the debut
Em forma rara, o alarme falso é o Mic DonIn rare form the false alarm's the Mic Don's
de volta em ação, quebra esse pescoço, o P sumiuback in effect, snap that neck, the P's gone
[Refrão][Chorus]
[E] Nunca diga nunca[E] Never say never
[P] O quê? EPMD tá de volta junto[P] What? EPMD's back together
[E] E se esquentar, tira o suéter quente[E] And if it gets warm take off the hot sweater
[P] Manda ver no flow irado (flow)[P] Flip the ill slick flow (flow)
[E] Olha a gente jogar (jogar)[E] Watch us throw (throw)
[P] com os outros irmãos, pé a pé[P] down with the other brothers toe to toe
[E] E se você vacilar, você se ferra[E] And if ya slow ya blow
[P] É por isso que estamos chegando com a munição[P] That's why we comin with the ammo
[E] Yo, veteranos de dez anos[E] Yo ten year veterans
[P] Mil sessões de rap[P] A thousand rap sessions
[E] É, os roqueiros pesados[E] Yeah the hard rockers
[P] Os chocadores de público[P] The crowd shockers
[E] Os que quebram a cabeça[E] The head knockers
[P] É, EPMD tá fora da casinha[P] Yeah EPMD's off the rockers
[Refrão x2][Chorus x2]
[E] É, uh, uh, uh-huh, é[E] Yeah, uh, uh, uh-huh, yeah
[P] E aí, beleza?[P] Dude whassup
[E] É, isso foi irado, palavra[E] Yeah that was dope, word up
EPMD pra Nine-What, tanto faz, é, uh-huh...EPMD for Nine-What, whatever, yeah, uh-huh...
Amostre essa parada, palavraSample this shit, word



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epmd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: