Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325

You Had Too Much to Drink

Epmd

Letra

Você Bebeu Demais

You Had Too Much to Drink

[P] E aí, mano?[P] Aiyyo whassup E man?
[E] Tô de boa, PMD[E] Yo coolin PMD
[P] Verdade, verdade, só tô relaxando, mano[P] True true man, I just been lampin man
[P] E o que você tem feito ultimamente, mano?[P] So what you been up to lately man?
[E] Só tô de boa, sabe como é?[E] Just been loungin man, knowhatI'msayin?
[P] Verdade, verdade, e quem é aquele cara ali, mano?[P] True true man, yo man, who's your boy over there man?
[E] Ah, esse é meu brother que veio de fora[E] Oh that's my man from out of town
[P] Ah, é? E aí, mano? Meu nome é P, mano[P] Oh word man? Yo whassup man? My name is P man
[B] Como você tá, mano? Meu nome é Frankie Anto, mano[B] How you doin man? My name is Frankie Anto man
[B] Mas meus amigos me chamam de Frank B[B] But my friends, they call me Frank B
[P] Ah, é? Prazer em te conhecer, mano[P] Oh word man? Nice to meet you man
[P] Então, E, o que você vai fazer hoje à noite, mano?[P] So yo man E, what you gettin into tonight man?
[E] Yo P, tô pensando em ir pra um clube no centro[E] Yo P man I'm bout to flex downtown to this club
[P] É mesmo? Isso parece legal, mano[P] Word man? Yo man, that sounds cool man
[P] Tô dentro, mano - você quer ir?[P] I think I'm with that man - yo you wan' do that?
[E] Vamos nessa, mano[E] Let's do this man
[P] Beleza, fechado, mano[P] Aight bet man
[B] E aí, peraí, espera um pouco, galera[B] Yo, yo hold up wait a minute guys man
[B] Vocês se importam se eu for com vocês pro clube, mano?[B] You guys mind if I go witchu to this club man?
[P] Ahah, e aí, E, não sei não, mano[P] Ahah aiyyo man E I don't know about that man
[P] Da última vez que levamos alguém, mano[P] Last time we took somebody with us man
[P] tivemos que carregar o cara pra casa, ele ficou fora de controle[P] we had to carry him home man, he got out of control
[P] A história toda, sabe como é, mano?[P] The whole nine yars, yaknowhatI'msayin man?
[B] Não, mano, não sou eu, eu consigo lidar com a bebida, mano[B] Nah man, that's not me man, I can handle my liquor man
[B] Eu só vou pra me divertir e DANÇAR, mano[B] I just go to have a good time and DANCE man
[B] Beber não é problema pra mim, isso aqui parece suco de fruta[B] Drinkin is no problem to me, stuff tastes like fruit punch
[P] Você tem certeza, mano?[P] Are you sure man?
[B] Com certeza, mano - certeza absoluta[B] Positive man -- positively positive
[P] Beleza, então vamos levar ele[P] Aight man, l-let's take him then

[E] Saímos naquela noite[E] We went out that night
[P] Pra um clube no centro[P] To a club downtown
[E] Que era bem chique[E] That was very high class
[P] E tinha um som bombando[P] And had boomin sounds
[E] Entramos[E] We went in
[P] E estávamos vestidos pra impressionar[P] And we were dressed to impress
[E] Mulheres lindas e garotas[E] Fly women and girlies
[P] Se arrumando pra brilhar[P] Lookin their very best
[E] Pegamos um lugar no bar[E] We took a seat at the bar
[P] Nos sentindo novinhos em folha[P] Feelin brand new
[E] Frank pediu bebidas, nada de álcool[E] Frank ordered drinks, no liquor
[P] Só uma cerveja normal[P] Just plain old brew
[E] Ele terminou[E] He finished it
[P] E pediu mais uma[P] Then he ordered one more
[E] E outra[E] And another
[P] E mais uma[P] And another
[E] E isso fez quatro[E] And that made four
[P] Ele viu uma garota linda[P] He seen this fly girlie
[E] Estilosa e confiante[E] Suave and deboinaire
[P] Pele clara[P] Light skinned complexion
[E] Com cabelo longo e preto[E] With long black hair
[P] Mas essa garota era feia[P] But this girl was ug-ly
[E] Quero dizer, o corpo dela era péssimo[E] I mean her body was through
[P] Mas depois de quatro drinks ou mais[P] But after four drinks or more
[E] Ela parecia a Paula Abdul[E] She looked like Paula Abdul

[Frank B][Frank B]
Você sabe, baby? Você tá começando a ficar boaYou know what baby? You startin to look good
Você tá começando a ficar MUITO boaYou startin to look REAL good
Você tá começando a me lembrar daquela superstar - Paula AbdulYou startin to remind me of that superstar - Paula Abdul

[P] A festa acabou[P] The party was over
[E] Era hora de ir[E] It was time to go
[P] Você insistiu em dirigir[P] You insisted on drivin
[E] Quando dissemos não[E] When we said no

[Frank B][Frank B]
Não, galera, sabe? Eu consigo dirigir pra casa, manoNah guys, y'know? I can drive myself home man
Isso não vai ser problemaThat ain't gonna be no problem
Eu dirijo melhor quando tô de boa (P: Você tem certeza, mano?)I drive better when I feel nice (P: Are you sure man?)
Você tá brincando, mano?Are you kidding me man?
Aquela bebida lá dentro, aquilo lá parece suco de frutaThat stuff in there, that stuff in there taste like fruit punch
Eu poderia beber isso a noite todaI could drink that all night

[E] Então você entrou no seu carro[E] So you got in your car
[P] Zigzagueando na estrada[P] Swervin on the road
[E] Tinha um policial escondido[E] There was a cop in the bushes
[P] Fazendo ronda[P] On radar patrol
[E] O sinal ficou verde[E] The light turned green
[P] E você decidiu parar[P] And you decided to stop
[E] Ficou vermelho[E] It turned red
[P] Você acelerou[P] You took off
[E] E foi parado por um policial[E] And got pulled over by a cop

[Refrão: x4][Chorus: x4]

[P] Você exagerou, meu chapa[P] You overdid it homes
[E] Você bebeu demais[E] You had too much to drink

[som de sirene policial][police siren sound]

[Frank B, Parrish Smith como o policial][Frank B, Parrish Smith as the cop]
Ah, com licença, posso ver sua carteira de motorista e registro, por favor?Ah excuse me, can I see your license and registration please?
Eu não tenho minha carteira e registro AGORAI don't have my license registration right NOW
Mas se você me der uma chance, eu posso ir pra casa e pegarBut if you give me a chance, I can go home and get it
Oh, você é um sabichão, né, filho?Oh what are you a wiseguy son?
Não, não quero ser um sabichão, oficialNo I don't mean to be a wiseguy officer
A verdade é que o que realmente aconteceu éThe honest truth, what really happened is
Eu acabei de chegar de um voo da República DominicanaI just came from a plane from Dominican Republic
Quando cheguei no Departamento de Veículos, já estava fechadoBy the time I got to Motor Vehicle, Motor Vehicle was closed
Oh, estava fechado?Oh it was closed?
Sim, estava fechadoYeah it was closed
Oh, qual é o seu nome, filho?Oh what's your name son?
Meu nome é Frankie Nato, mas meus amigos me chamam de Frank BMy name is Frankie Nato, but my friends, they call me Frank B
E você, oficial - como você se chama?How bout you officer - whatchu call yourself?
Oh, esse cara é um verdadeiro sabichãoOh this guy's a real wiseguy
Quem é a jovem no banco do passageiro?Who's the young lady in the passenger seat?
Você não sabe quem é? Essa é uma superstarYou don't know who that is? That's a superstar
Paula Abdul, diga oi, PaulaPaula Abdul, say hi Paula
Oh, é a Paula Abdul?Oh yeah that's Paula Abdul?
Você bebeu, filho?Have you been drinkin son?
Oh não, eu não bebo, mano, a única coisa que eu bebo é suco de frutaOh no I don't drink man, the only thing I drink is fruit punch
OK, filho, você quer desligar o carroOK son you wanna turn your car off
E deixar as chaves na ignição e vir comigo, por favor?and leave the keys in the ignition and come with me please?
Pra onde vamos, oficial?Where we goin officer?
Quero que você venha sentar no banco de trásI want you to come sit in the backseat
E sopre neste tubo pra mim, por favorand blow in this tube for me please
Espera um pouco, eu não sou gayWait a minute, I ain't no faggot
Nunca soprei nada na minha vida, e não pretendoI never blow anything in my life, and don't plan to
E você, oficial - você tá soprando alguma coisa?How bout you officer - you blowin anything?
Só sopre no tubo, filhoJust blow into the tube son
Ok, ok, mano [sopra no tubo]Okay okay man [blows into the tube]

Oh, o que é isso, mano? Dois ponto zero?Oh what's this man? Two point oh?
Oh Guns'n'Roses, cara!Oh Guns'n'Roses dude!
Você pode muito bem se prepararYou might as well get ?
Porque você vai pro centro, filhão, você tá bêbado!cause you goin downtown sonny, you're drunk!
Então, o que você tá tentando me dizer, oficial?So whatchu tryin to tell me officer?
Você tá tentando me dizer que essa máquina tá dizendo que eu tô bêbado, mano?You tryin to tell me that that machine, tell me I'm drunk man?
Tem algo errado com essa máquinaSomethin wrong with that machine
Essa máquina precisa de um bom conserto, manoThat machine need a good fixin man
É o que eu acho, oficialThat's what I think officer
Não, sabe o que eu acho, filho?No you know what I think son?
Eu acho que você precisa de um bom advogadoI think you need a good lawyer
Deixa eu te contar, oficial, eu tenho um advogadoLet me tell you officer, I have a lawyer
Meu advogado é tão bom, TÃO BOMMy lawyer is so good, SO SO good
E quando ele terminar com você, você vai estar trabalhando no AlascaAnd by the time he's finished witchu, you gonna be workin in Alaska
Então se vista bem, na verdadeSo dress warm, as a matter of fact
Eu sugiro que você saia e compre um cão de pastoreioI suggest you go out and buy yourself a sheepdog
Porque lá fora faz um FRIO de racharCause it gets BITTERLY cold out there

[Refrão][Chorus]

[E] Você já ficou de boa[E] Have you ever been coolin
[P] Numa noite de sexta[P] On a Friday night
[E] Com seus amigos se embriagando[E] Wit your friends gettin wasted
[P] Só se sentindo bem[P] Just feelin nice
[P] Você continuou bebendo[P] You continued to drink
[E] Quando sabia que deveria parar[E] When you know you should stop
[P] A próxima coisa que você sabe[P] The next thing you know
[E] É que tá com a polícia[E] You're behind is caught
[P] Seu corpo fica dormente[P] Your body gets numb
[E] Então você desacelera[E] So you slow up the pace
[P] Sua boca fica seca[P] Your mouth gets watery
[E] E você não consegue sentir seu rosto[E] And you can't feel your face
[P] Você finalmente chega em casa[P] You finally make it home
[E] E a diversão começa[E] And the fun begins
[P] Você tenta desmaiar[P] You try to pass out
[E] Mas vem a tontura[E] But here comes the spins
[P] Então você se vira e se remexe[P] So you turn and toss
[E] E depois se remexe e se vira[E] Then you toss and turn
[P] Sua cabeça fica leve[P] Your head gets light
[E] E seu peito começa a queimar[E] And your chest starts to burn
[P] Então você deita de bruços[P] So you lay on your stomach
[E] E enfia o queixo[E] And you tuck in your chin
[P] Balde ao seu lado[P] Pail by your bedside
[E] Agora a respiração começa[E] Now the breathing begins

[Frank B][Frank B]
Oh, oh Deus, só me deixe passar por essa últimaOh, oh God, just let me get through this last one
Se você me deixar sobreviverIf you let me make it
Se você me deixar passar a noite, DeusIf you let me make it through the night God
Eu prometo que nunca mais vou beberI promise I'll never have another drink again
Nunca mais vou beber, enquanto eu viverI'll never drink again, as long as I live
[vomita várias vezes][pukes several times]

[Refrão][Chorus]

[Parrish][Parrish]
Você exagerouYou overdid it
Ei, isso é EPMD te dizendo pra não beber e dirigirHey yo this is EPMD tellin you not to drink and drive
Porque não tem nada de legal em ficar deitado em um caixão a seis pés debaixo da terraCause ain't nuttin cool about chillin in a coffin six feet under
Sabe como é?YouknowwhatI'msayin?

[Frank B][Frank B]
Yo, aqui é o Frank BYo, this is Frank B
E aprenda com os erros dos outros, meu chapa!And learn from others mistakes homes!

[Parrish][Parrish]
E não deixe a pressão dos colegas te afetarAnd don't let peer pressure get to you
Porque isso pode custar a sua vida, ou a vida de alguémCause it costs you, or your life, or somebody else's life
No final das contasin the long run

[Erick][Erick]
E é assim que éAnd it's like that
E se você não acredita, pode se dar malAnd if you don't believe you can get the bozack

[Parrish][Parrish]
Até mais!See-ya!

[Frank B][Frank B]
50005000




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epmd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção