Tradução gerada automaticamente

All in the Mind
Epmd
Tudo na Mente
All in the Mind
[Erick Sermon][Erick Sermon]
Oh.. ééé!Oh.. yeahhuhh!
Def SquadDef Squad
Refrão: Erick SermonChorus: Erick Sermon
É tudo na mente.. (Pump pump, tirando onda!) *7X*It's all in the mind.. (Pump pump, lickin shots!) *7X*
(Pump pump, tirando onda)(Pump pump, lickin shots)
[Erick Sermon][Erick Sermon]
Aí, é o mestre do rap, chegando pesado assimAiyyo it's the master rap maniac, comin fat like dat
Esse é meu habitat, com a batida funkThat's my habitat, with the funk track
Dos Boondocks, quando eu solto meu estilo na pistaFrom the Boondocks, when I rocks my styles out the docks
Quem é? Ouço alguém batendo na minha portaWho who? I hear someone knockin at my door
Deve ser o Soup, um cara pretoIt must be Soup, a black human bein
Acho que tá na hora de vocês conhecerem eleI think it's about time for y'all to see him
[Soup][Soup]
Às vezes eu fico cego com o flow, nunca seiSometimes I get blindsided with the flow, I never know
Eles gritam HOE, assumindo as manhas de um flow maneiroThey yell HOE, assumin the motions of a cool flow
Ideias de um estilo legal, é o S, OhhhhhhNotions of a cool, it's the S, Ohhhhhh
Nunca venha testar, nãoooooo, porque até os melhoresNever come test, noooooooo, cause even the best'll have to
vão ter que sair com os outros, Nestea e um baseado pra mimgo out with the rest, Nestea and a bag of sess for me
Acredite, eu arraso as ervas no meu peitoAckninckulous, I kill the weeds in my chest
[Erick Sermon][Erick Sermon]
De volta ao jogo, é o magnífico funkdullahBack on the rebound, it's the magnificents funkdullah
Old school, mais raiz do que Dr. Scholl-ahOld schooler, more sole/soul than Dr. Scholl-ah
Freakin wicked, então gruda na sua cabeçaFreakin wicked so it sticks in your dome
No microfone cromado, então eu levo pra casaOn the chrome microphone so I take it home
Não negligencie, apenas respeite, a checagem do micDon't neglect, just respect, the mic check
Não esqueça, eu ainda quebro pescoços e faço direitoDon't forget, I still snap necks and come correct
Deixo o microfone pegando fogo (pegando fogo)I leave the microphone burnin (burnin)
Green Eyed Bandit, meu nome completo é Erick SermonGreen Eyed Bandit, my ? full name is Erick Sermon
[Soup][Soup]
Erick Sermon, pregando a palavraErick Sermon, sermon with the preaching
Tô bagunçando a cabeça da galera sem falar, sem falarI'm fuckin up people's heads without speaking, without speaking
Claramente, alto, a galera se aglomera ao redor do alto-falanteClearly, loudly, niggaz crowd around the speaker
pra me ouvir quebrar a nota, tipo Tamikato hear me freak the, note like Tamika
Mas mais doce, sessenta phoneta, tênis se vocêBut sweeter, sixty phoneta, sneaker if you
pegar as, músicas e você colhe os frutospeep the, jams and you reap the fields
com as raízes e uh, meu nome é Soup, e uhwith the roots and uh, my name is Soup, and uh
Eu fluo como suco de laranja ou Tropicana, e uhI flow like orange juice or Tropicana, and uh
RefrãoChorus
[Erick Sermon][Erick Sermon]
Breaker breaker, shh, ouço um chiadoBreaker breaker, shh, I hear some static
Parei e peguei meu automático, o enferrujado do sótãoStop and get my automatic, the rusty one from the attic
E atiro, ou sou morto, e se eu ficar doente eu posso causarAnd shoot, or be killed, and if I ill I might cause
um derramamento de sangue, então eu tenho que relaxar e ficara bloodspill so I have to chill and get
totalmente nojento no microfonetotally disgusting on the microphone
Por que, porque tá ligado (tá ligado, TÁ LIGADO)Whyyyyyyyyy, because it's onnnnn (it's on, IT'S ON)
Tá ligado (TÁ LIGADO, TÁ LIGADO, TÁ LIGADO, TÁ LIGADO!!)It's on (IT'S ON, IT'S ON, IT'S ON, IT'S ON!!)
[Soup][Soup]
A indústria é uma armadilha, e todo mundo tá na ondaThe industry is a trick, and everyone is on the dick
Um truque barato, igual a ? igual a ?A cheap trick, just like ? like ?
Eu percebo, todo mundo, quer que eu soe comoI peep it, everyone, wants me to sound like
um ?, tô morrendo, antes de levantar de trása ?, I'm dyin, before I get up from behind
É esmagando a pressa da rima na minha menteIt's crushin up the rush of the rhyme in my mind
Beba e confie - cego, pense e confie - minha, noveDrink and trust - blind, think and trust - my, nine
Porque, nove vidas, nove gatilhosBecause, nine lives nine triggers
Rimas boas equivalem a nove cifrasFine rhymes equal the nine figures
É, a grana fria, eu guardo um estoque ousadoYeah the cold cash, I hold a bold stash
É, bolsos ao lado da minha bunda de dezenove anosYeah pockets next to my nineteen year old ass
É, Deus abençoe a criança que tem o seuYeah, God bless the child with his own
Deus abençoe as raízes e os outsiders que se ligamGod bless the roots and outsiders who zone
Filhos da puta, levam tiro na cabeçaMotherfuckers caps, get bucked in the dome
Tira uma onda, na sua louca e brilhante cromadaLick a shot, in his mad packed crazy chrome
Refrão (+ Soup gritando por cima)Chorus (+ Soup shouting over)
[Soup][Soup]
Assim, mas são só palavrasLike that, but it's all words
Palavras podem matar mais canetas, do que armas, e amigosWords can kill more pens, than guns, and friends
e inimigos, Deus sabe, eu escolhi os prósand foes, God knows, I chose the pros
que surgiram, ainda congelados, escolhidos, VOCÊthat rose, still froze-n, chose-n, YOU
S-O-U e o P, E, R-I-C-KS-O-U and the P, E, R-I-C-K
Erick Sermon, mandando uma rima desse jeitoErick Sermon, kickin a rhyme this way
É isso! É tudo na, sua menteYeah! It's all in, your mind
É tudo na, minha menteIt's all in, my mind
É tudo na, minha mente..It's all in, my mind..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epmd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: