Tradução gerada automaticamente
Aberrant Shadows
Epoch Of Unlight
Sombras Aberrantes
Aberrant Shadows
O zênite solar já passouSolar zenith long surpassed
A luz minguante no caminho lunarThe waning light in lunar path
Leva a borda ocidental que se arrastaLeads the westward lagging edge
Num tom carmesimIn a crimson hue
Enquanto poucos ainda se esforçamWhile the few belabor still
A maior massa revela sua felicidadeThe greater mass their bliss reveals
Flesh crédula e indolenteCredulous, indolent flesh
Entorpecida pelo tempoDulled by time
Sombras sob a aparência de um dia que passaShadows under guise of a passing day
Sombras de um tempo odioso e lugar repugnanteShadows of loathsome time and odious place
Sombras nas cavernas estigianas desoladasShadows in the Stygian caves forlorn
Sombras de uma noite antigaShadows of an ancient night
Analema em desprezoAnalemma in contempt
A descida de um e sete noveThe one and seven nine descent
Onde a luz começa seu curso erranteWhere light begins its wayward course
Sentido por aqueles abaixoFelt by those below
Pois no lugar dos raios ausentesFor in the stead of absent rays
A névoa cintilante e cerúleaThe scintillating, cerulean haze
Realça a gelidez ambienteAccents the ambient gelidity
Espalhada das planícies do norteSpread from northern plains
Sombras sob a aparência de um dia que passaShadows under guise of a passing day
Sombras de um tempo odioso e lugar repugnanteShadows of loathsome time and odious place
Sombras nas cavernas estigianas desoladasShadows in the Stygian caves forlorn
Sombras de uma noite antigaShadows of an ancient night
A fluidez da névoa tenebrosaThe fluid spread of tenebrous mist
Como um cobertor na borda fértilAs blanket to the fertile fringe
Liberado das amarras, a elíptica disponibilidade, o começo do afélio, a força que ninguém pode conter.Freed from the confines, the elliptical-avail, the beginning of aphelion the force that none may quell.
A rotação de um mundo, o equilíbrio foi destruído, um retorno caliginoso ao vazio primal.The turning of a world, the balance was destroyed, a caliginous return to the primal void.
A planície superior há muito negada pela luz, as antigas reivindicações do que antes era por força!The upper plain long denied by light, the former claims of what was once by might!
Ressurgência, um fluxo de poços há muito considerados secos, escorrendo na noite!Resurgence, an out flow from wells long thought dry oozing into night!
"Mais profundo, mais profundo, mais profundo, eu me deito""Deeper, deeper, deeper, down I lie"
Das profundezas de calcário desconhecido, lentamente eu me levantoFrom the calcite depths unknown slowly I arise
A tirania da perseguição, a maldição dos votos quebrados,The tyranny of persecution, the curse of broken oaths,
A condenação do sepultamento... onde outros perderiam a esperançaThe condemning of interment... where others would lose hope
Tenaz, o desejo deixado para fermentar nos sonhos recursivos de Cimmeria de quem está abaixo do amanhecerTenacious, the lust left to fester on the Cimmerian recursive dreams of those below the dawn
Banido pelo olhar sulfuroso, já não tem mais poder,Banished by the sulphorous gaze, no longer holding sway,
À medida que os últimos raios expiram, assim em legião eles despertam.As final rays expire so in legion they awake.
Das fossas mais profundas aos esgotos lá embaixo, eles chegam como sombras incontáveis sobre tudoFrom the deepest sumps to cesspools far below they arrive as innumerable shades over all
Trancados abaixo da terra estagnada, o ar viciado permeiaLocked below the stagnant earth the stale air permeates
Através de pedras caídas e terra, a mistura encontra seu caminhoThrough fallen stone and earth the amalgam makes its way
Outro tolo despachadoAnother fool dispatched
O fim de outro por diversãoAnother's end for sport
O retorno da iniquidade na glória crepuscular!Iniquity's return in crepuscular glory!
Sombras sob a aparência de um dia que passaShadows under guise of passing day
Sombras de um tempo odioso e lugar repugnanteShadows of loathsome time and odious place
Sombras nas cavernas estigianas desoladasShadows in the Stygian caves forlorn
Sombras da noite antiga!Shadows of the ancient night!
Outro tolo despachadoAnother fool dispatched
O fim de outro por diversãoAnother's end for sport
O retorno da iniquidade na glória crepuscular!Iniquity's return in crepuscular glory!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Epoch Of Unlight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: