395px

Sob os Céus Estrelados

Epoch Of Unlight

Under Starside Skies

Paces quicken in the sunless dawn, on the plains below
As terra shifts so does the night, unbound with no ray of hope.

Scatter, the wide array of a thousand harried souls
Dispersed throughout the lonely camp fleeing to their hold
From Aeries high in show of force so quickly do they come
To fall upon the weaker flesh and fell them where they run

Broken Shield of day, And so they carry on

And on the shepherds herd as few may tend to stray
Always heading eastward toward the red and cracking clay
Barrier reef to the north and mires in the south
The path veers ever steeply to the estuaries mouth.

Failure in the tithe
The pact was undone

Swift it moves... into sight
Swift it slices... through the hide
Swift it falls... on the pile beneath
Under Starside skies!

From crimson earth I rise!

My burden borne and my steel un-stilled.
Tempered with care a few remain
To return to the fastness high
I ride the rising crests away.

"Pushed to find a way
To sate a higher lust
So through night I ride!"

"My burden borne by craft of hand
And strength of will
Under Starside skies!"

A darker path
Through twilight's sky
Awash in a sea of cries

The preternatural rush
Of a frenzied kill
Under Starside skies

Sob os Céus Estrelados

Passos aceleram na alvorada sem sol, nas planícies abaixo
À medida que a terra se move, a noite também, solta, sem um raio de esperança.

Espalham-se, a ampla gama de mil almas apressadas
Dispersas pelo acampamento solitário, fugindo para seu abrigo
De Aeries altas, em demonstração de força, tão rápido eles vêm
Para cair sobre a carne mais fraca e derrubá-las onde correm.

Escudo quebrado do dia, e assim eles continuam.

E sobre os pastores, poucos podem se desviar
Sempre indo para o leste, em direção ao barro vermelho e rachado
Recife de barreira ao norte e pântanos ao sul
O caminho se inclina cada vez mais acentuado até a boca dos estuários.

Fracasso no dízimo
O pacto foi desfeito.

Rápido se move... à vista
Rápido corta... pela pele
Rápido cai... sobre a pilha abaixo
Sob os céus estrelados!

Da terra carmesim eu me levanto!

Meu fardo suportado e meu aço inabalável.
Temperado com cuidado, poucos permanecem
Para retornar à fortaleza alta
Eu cavalo as cristas ascendentes para longe.

"Empurrado para encontrar um jeito
De saciar um desejo maior
Assim, pela noite eu cavalo!"

"Meu fardo suportado pela arte das mãos
E força de vontade
Sob os céus estrelados!"

Um caminho mais escuro
Através do céu do crepúsculo
Inundado em um mar de gritos.

A pressa sobrenatural
De um abate frenético
Sob os céus estrelados.

Composição: