Tradução gerada automaticamente
L'ultima Sposa
Equ
A Última Noiva
L'ultima Sposa
Minha noiva suava no altarLa mia sposa sudava all´altare
como um ciclista de mountain bikecome un ciclista di mountain-bike
meus olhos cobertos pelo soli miei occhi coperti dal sole
não viam o padre, mas a olhavamnon vedevano il prete ma guardavano lei
O antebraço cruzado com minha mãeL´avambraccio incrociato a mia madre
precedia meu tímido simprecedeva il mio timido sì
um corredor de sorrisos e palavrasun corridoio di sorrisi e di parole
era estranho, mas eu estava ali.era strano ma eppure ero lì.
Na leitura do Evangelho de JoãoAlla lettura del Vangelo Giovanni
a sobrecasaca escorregouil soprabito scivolò
a testemunha perdeu a alçala testimone perse la spallina
e meu olhar não evitoue il mio sguardo non evitò
de cair na decotedi cadere nella scollatura
de me apoiar com os olhos neladi appoggiarmi con gli occhi a lei
inesperado foi o gesto do padreinaspettato fu il gesto del prete
que se colocou entre meus olhos e os dela.che si mise tra i miei occhi e i suoi.
REFRÃO: Vamos nos seguir sempre, mesmo queRIT. Seguiamoci sempre anche se
alguns quadros nos escapemqualche fotogramma ci sfugge
somos lindos de viversiam belli da vivere
somos como filmes... como filmessiam come pellicole... come pellicole
damos uma imagem de nós mesmosdiamo un´immagine di noi stessi
somos como lagartixassiamo come lucertole
Punhados de risadas me esperavam lá foraPugni di riso mi attendevano fuori
todos em fila para as fotostutti in fila per le fotografie
um restaurante reservado a tempoun ristorante prenotato in tempo
um parente meu recita poesiasun mio parente recita poesie
Seria bom se seu avô estivesse aquiSarebbe bello se ci fosse tuo nonno
que nos deixou na sexta passadache ci ha lasciato l´altro venerdì
Pensei se ele foi embora a tempo,Ho pensato se ne è andato in tempo,
se mudou, não está mais aqui.si è trasferito, non è più qui.
Paisagem soprada pelo ventoPaesaggio soffiato dal vento
que muda a rota dos sentidosche cambia la rotta dei sensi
me movo na cama acordadomi muovo nel letto da sveglio
pois esta noite são só sonhosper questa notte son soltanto sogni
Para entender meus olhos você me dissePer capire i miei occhi mi hai detto
precisa primeiro entender a mimdevi prima capire me
os ultrapasso toda vez que possoli oltrepasso ogni volta che posso
mas são espelhos que escondem você.ma sono specchi che nascondono te.
REFRÃO: Vamos nos seguir sempre, mesmo queRIT. Seguiamoci sempre anche se
alguns quadros nos escapemqualche fotogramma ci sfugge
somos lindos de rirsiam belli da ridere
basta convivermos como filmesci basta convivere come pellicole
damos uma imagem de nós mesmosdiamo un´immagine di noi stessi
somos como lagartixassiamo come lucertole



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Equ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: