
JOHN. - Playground
Equipe Friends Music
JOHN. Parquinho
JOHN. - Playground
A porta fecha com um clique, a chave gira lentamenteDoor clicks shut, key turns slow
Seus passos desaparecem no corredor abaixoHer footsteps fade down the hall below
Conto as rachaduras na minha paredeI count the cracks up on my wall
Então vejo que a janela não está trancadaThen see the window's not locked at all
A cortina respira, a noite se insinuaCurtain breathes, night slips in
Meu coração diz: Corra, então eu obedeçoHeart says: Run, so I listen
Pés descalços atingem o teto e depois o chãoBare feet hit the roof, then ground
Eu não olho para trás, não faço nenhum somI don't look back, I don't make a sound
A casa inteira dorme, eu continuo acordadoWhole house sleeps, I stay awake
Acho que correr dói menos do que ficarGuess runnin' hurts less than stayin'
Se eu ficar de castigo naquele quartoIf I'm grounded in that room
Então, lá fora parece algo novoThen outside feels like somethin' new
Eu caminho por essas ruas como se eu fosse o últimoI walk these streets like I'm the last
Os postes de luz piscam como se também estivessem cansadosStreetlights blink like they're tired too
Sem carros, sem vozes, apenas meu passado de merdaNo cars, no voices, just my shitty past
Ecos seguem o que eu nunca soubeEchoes follow what I never knew
E se o mundo se esqueceu de como jogarIf the world forgot how to play
Talvez tenha crescido da maneira erradaMaybe it grew up the wrong way
Eu continuo caminhando até verI keep walkin' ‘til I see
Um parquinho que se parece exatamente comigoA playground lookin' just like me
O portão está torto, a tinta descascadaGate hangs crooked, paint peeled off
O mesmo balanço azul que eu tanto amavaSame blue swing I used to love
A corrente não se move quando a empurro para trásChain don't move when I push it back
Parece que se esqueceu de como voltarLike it forgot how to come back
O escorrega está todo enferrujado, queima minha peleSlide's all rust, burns my skin
Acho que envelheceu como euGuess it aged the way I did
Gangorra rachada, presa no lugarSeesaw split, stuck in place
Um lado mais baixo, acho que esse é o meu rostoOne side low, guess that's my face
Eu me sento onde antes havia risosI sit where laughter used to live
Tento sentir o que costumava proporcionarTry to feel what it used to give
Mas o tempo não se importa com quem fica para trásBut time don't care who gets left
Ele seleciona os melhores e deixa o restoIt takes the best and keeps the rest
Eu tento balançar, mas não consigoI try to swing but I don't go
Só pendurado aqui, nem alto, nem baixoJust hangin' here, not high, not low
Tento deslizar, me corta profundamenteTry to slide, it cuts me deep
Acho que nem a diversão quer me manter por pertoGuess even fun don't wanna keep me
Tudo que eu amava pra caralho se deteriorouEverything I fuckin' loved decayed
Da mesma forma que eu fui desaparecendo lentamenteSame way I slowly faded away
Finalmente entendi o que o tempo pode fazerI finally see what time can do
(Este parquinho quebrou da mesma forma que você)(This playground broke the same as you)
Eu converso com bares, eu converso com o arI talk to bars, I talk to air
Como se talvez algo esteja ouvindo aliLike maybe somethin's listenin' there
Eu digo: Lembra de quando estávamos bem?I say: Remember when we were okay?
O vento não responde, ele apenas tocaThe wind don't answer, it just plays
Eu chuto a terra, ela chuta de voltaI kick the dirt, it kicks back
Acho que nem o chão está do meu ladoGuess even ground don't got my back
Dizem que as crianças se curam, as crianças superam as dificuldadesThey say kids heal, kids bounce through
Mas ninguém me ensinou a fazer essa porra tambémBut no one taught me how to fuckin' do that too
Eu tento balançar, mas não consigoI try to swing but I don't go
Só pendurado aqui, nem alto, nem baixoJust hangin' here, not high, not low
Tento deslizar, me corta profundamenteTry to slide, it cuts me deep
Acho que nem a diversão quer me manter por pertoGuess even fun don't wanna keep me
(Não quer me manter por perto)(Don't wanna keep me)
Tudo que eu amava pra caralho se deteriorouEverything I fuckin' loved decayed
Da mesma forma que eu fui desaparecendo lentamenteSame way I slowly faded away
Finalmente entendi o que o tempo pode fazerI finally see what time can do
(Este parquinho quebrou da mesma forma que você)(This playground broke the same as you)
Este parquinho como eu, enferrujado e cansadoThis playground like me, rusted and tired
Uma vez repleto de sonhos, agora meio em chamasOnce full of dreams, now half on fire
Ninguém vem, ninguém ficaNo one comes, no one stays
Eles crescem, eles vão emboraThey grow up, they walk away
(Eles vão embora)(They walk away)
Eu não quebrei da noite para o diaI didn't break overnight
Eu me desgastei lentamente, pedaço por pedaçoI wore down slow, piece by piece
Se este lugar ainda respira de alguma formaIf this place still breathes somehow
Então talvez eu ainda esteja respirando agoraThen maybe I'm still breathin' now
(Eu ainda esteja respirando agora)(I'm still breathin' now)
O Sol desponta, o céu fica cinzaSun peeks up, sky turns gray
O parque parece menor durante o diaPark looks smaller in the day
Limpo as mãos e volto para casaI wipe my hands, head back home
Outro lugar a que não pertençoAnother place I don't belong
Mas se alguém perguntar onde eu estiveBut if anyone asks where I've been
Não direi uma palavra, apenas sorrireiI won't say a word, I'll just grin
Algumas coisas apodrecem, algumas coisas fogemSome things rot, some things flee
(Aquele parquinho fez o mesmo que eu)(That playground did the same as me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Equipe Friends Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: