Tradução gerada automaticamente
Déflorée a la Machette
Eradykate
Desflorada com a Machete
Déflorée a la Machette
Confesso ter, além de um certo sadismoJ'avoue avoir, en sus d'un très certain sadisme
Um gosto pela inocência e pela carne boa (sic),Un goût pour l'innocence et pour la bonne chair (sic),
Ver na jovem cheia de sofismas,Voir dans la jeune fille abreuvée de sophisme,
Mantendo sua pureza em um vagina de ferro,Gardant sa pureté dans un vagin de fer,
Uma oportunidade de rir com golpes de machete,Une occasion de rire à grands coups de machette,
De me dar uma cortada no templo sagrado,De m'en payer un' tranch' dans temple sacré,
De imitar o açougueiro violando a costeleta,De singer le boucher violant la côtelette,
Mimar o explorador abrindo caminho na floresta!Mimer l'explorateur frayant dans la forêt !
É preciso ser astuto para encontrar a donzela,Il faut beaucoup ruser pour trouver la pucelle,
A virgem que será o objeto da minha paixão,La vierge qui sera l'objet de ma passion,
E para cortar a flor no seu estojo,Et pour trancher la fleur dans le fourreau d'icelle,
Em termos de lâmina, a arma do lenhador!En fait de braquemard, l'arme du bûcheron !
Para meu prazer, desflorada com a machete;Pour mon bon plaisir, déflorée à la machette ;
Seu monte de Vênus arado em profundidade!Son mont-de-Vénus labouré en profondeur !
Enquanto pratico a posição da carroça,Tout en pratiquant position de la brouette,
É preciso cultivar seu jardim (com fervor!)Il faut cultiver son jardin (avec ardeur !)
Observemos o sexo peludo da égua:Observons le sexe poilu de la pouliche :
Nenhum olhar viril a tendo contemplado,Aucun regard viril ne l'ayant contemplé,
O jardineiro do lugar deixou tudo em pousio!Le jardinier des lieux a laissé tout en friche !
-Mas por que desflorar quando se pode desmatar?-Mais pourquoi déflorer quand on peut déboiser ?
Me pergunto então, segurando pelo caboMe demandé-je alors, saisissant par le manche
Minha machadinha que de repente desce sobre seu vagina,Ma hache qui soudain s'abat sur son vagin,
Que com vai-e-vem corta a vulva e fere,Qui par des va-et-vient coupe la vulve et tranche,
Reduz o clitóris como pele de chagrin!Réduit le clitoris comme peau de chagrin !
Rasgado o hímen está, rasgando o hino!Déchiré l'hymen est, déchirant hyménée !
Do chão escorre sangue fresco das coxas,Des cuisses sur le sol s'écoule du sang frais,
O aparelho genital é reduzido a purê,L'appareil génital est réduit en purée,
Polvilhado com pedaços da bacia estilhaçada!Saupoudré des morceaux du bassin craquelé !
Ó! instrumento da minha loucura megalomaníaca!O ! instrument de ma folie mégalomane !
Ó! tu, meu belo facão! Ó tu, meu companheiro!O ! toi mon beau hachoir ! O toi mon compagnon !
Graças a ti eu já desossei, raspei a peleGrâce à toi j'ai moult dépecé, raclé la couenne
E os tendões! Eu charcutei a entreperna!Et les tendons ! J'ai charcuté l'entrejambon !
Quanto ao meu belo amor, esse monte de carne informeQuant à mon bel amour, ce tas de chair informe
Exibe seus retalhos, vomita com estrondoEtale ses lambeaux, vomit avec fracas
Seu vagina desflorada, em um caos enorme,Son vagin défloré, dans un chaos énorme,
Um torrente de intestinos, de tripas e de gordura!Un torrent de boyaux, de tripes et de gras !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eradykate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: