Tradução gerada automaticamente

Paradise
Erasure
Paraíso
Paradise
Ei, agora eu te disse que eu ia embora?Hey, now did I tell you that I was going?
Sim, tô saindo, porque não tem espaço nessa casa.Yes, I'm leaving, 'cause there's no room in this house.
Você ama demais a sua própria imagem.You're just too much in love with yourself.
Cansado de viver em câmera lenta, vou fazer a bolha estourar,Tired of living in slow motion, gonna make the bubble burst,
e encher o oceano com suas lágrimas de crocodilo.and fill the ocean with your crocodile tears from your eyes.
Em vez de nadar contra a corrente.Instead of swimming against the tide.
Tem coisas melhores que um homem pode fazer,There are better things that a man can do,
do que perder tempo com um idiota como você.than to waste his time on a no good fool like you.
Caindo em um buraco como um paraíso.Falling into a hole like paradise.
Caindo em um buraco como um paraíso.Falling into a hole like paradise.
Você diz que está realmente arrependido, mas desculpas não valemYou say that you're really sorry, but sorry don't work
quando você já ouviu isso pela quinquagésima segunda vez.when you've heard it for the fifty-second time.
Você deveria estar pronto pra dizer adeus.You should be ready to say goodbye.
Cansado e morto, sonhando,Tired and you're dead and dreamin',
querido, quem você acha que tá enganando?baby who on earth do you think you're kidding?
Vai e coloca outro disco pra tocar, tô cansado de ouvir a mesmaGo and put another record on, I'm sick of hearing the same old
música.song.
Não quero ouvir suas mentirinhas.Don't wanna hear your little white lies.
Elas podem quebrar a lua e devastar o céu.They can break the moon and decimate the sky.
Caindo em um buraco como um paraíso.Falling into a hole like paradise.
Caindo em um buraco como um paraíso.Falling into a hole like paradise.
Tem coisas melhores que um homem pode fazer,There are better things that a man can do,
do que perder tempo com um idiota como você.than to waste his time on a no good fool like you.
Vou embora em breve, só o tempo diráI'll be going away soon, only time will tell
se eu vou voltar de novo.if I'll ever be back again.
Vou embora em breve, só o tempo dirá,I'll be going away soon, only time will tell,
se eu vou voltar de novo.if I'll ever be back again.
(caindo em um buraco como um paraíso)(falling into a hole like paradise)
(caindo em um buraco como um paraíso)(falling into a hole like paradise)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erasure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: