Tradução gerada automaticamente

When I Start To (Break It All Down)
Erasure
Quando Começo a Desmoronar Tudo
When I Start To (Break It All Down)
Todo mundo parece ter seu próprio ponto de vistaEverybody seems to have their own point of view
Com o tempo, meu amigo, haverá outroIn time my friend there'll be another
Todo mundo quer me dizer o que eu devo fazerEverybody wants to tell me what I should do
Mas eu não sei se vou me recuperarBut I don't know if I'll recover
O que eu fiz? Eu mereci isso?What did I do? Did I deserve it?
Eu fui descuidado com você, baby?Have I been careless with you baby?
O que eu posso fazer para melhorar?What can I do to make it better?
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Está se tornando perfeitamente claro para mimIt's becoming perfectly clear to me
Se eu conseguir passar a noite todaIf I make it through the whole night
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be alright
Tenho certeza de que é assim que deve serI'm sure that it's the way that it should be
E quando começo a desmoronar tudoAnd when I start to break it all down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Está se tornando perfeitamente claro para mimIt's becoming perfectly clear to me
Parece que cheguei a um ponto de consciênciaSeems that I have reached a point of consciousness
Onde meu amor era real e o seu era ternoWhere my love was real and yours was tender
Não há nada mais que eu saiba que poderíamos ter feitoThere is nothing else I know we could've done
Porque eu acredito na doce rendição'Cause I believe in sweet surrender
O que eu fiz? Eu mereci isso?What did I do? Did I deserve it?
Eu fui descuidado com você, baby?Have I been careless with you baby?
O que eu posso fazer para melhorar?What can I do to make it better?
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Está se tornando perfeitamente claro para mimIt's becoming perfectly clear to me
Se eu conseguir passar a noite todaIf I make it through the whole night
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be alright
Tenho certeza de que é assim que deve serI'm sure that it's the way that it should be
E quando começo a desmoronar tudoAnd when I start to break it all down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Está se tornando perfeitamente claro para mimIt's becoming perfectly clear to me
Eu disse ohI said oh
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it down
Quando começo a desmoronar, desmoronar, desmoronar, desmoronarWhen I start to break it down, down, down, down
Woah, woah, woahWoah, woah, woah
Se eu conseguir passar a noite todaIf I make it through the whole night
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be alright
Tenho certeza de que é assim que deve serI'm sure that it's the way that it should be
E quando começo a desmoronar tudoAnd when I start to break it all down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Está se tornando perfeitamente claro para mimIt's becoming perfectly clear to me
E quando começo a desmoronar tudoAnd when I start to break it all down
Quando começo a desmoronar tudoWhen I start to break it all down
Está se tornando perfeitamente claro para mimIt's becoming perfectly clear to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erasure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: