Warui Yume no owari wo
くらいへやのなかからみえるまどは
Kurai heya no naka kara mieru mado wa
はながゆれて
Hana ga yurete
まるでべっせかいのようにひかりかがやいている
Maru de bessekai no you ni hikari kagayaiteru
めまいをおぼえるようなにわをとぶ
Memai wo oboeru you na niwa wo tobu
くろいちょうは
Kuroi chou wa
おだやかであたたかいひかりのなか
Odayaka de atatakai hikari no naka
ちっそくしてゆく
Chissoku shite yuku
あふれるあついひかりでみたされて
Afureru atsui hikari de mitasarete
とろけるよういきをうばわれる
Torokeru you iki wo ubawareru
わるいゆめのおわりを
Warui yume no owari wo
うすいはなびらはよわよわしくゆれる
Usui hanabira wa yowayowa shiku yureru
きみもおなじ
Kimi mo onaji
あぎやかでたよりない
Agiyaka de tayorinai
おわりをまつむくないのち
Owari wo matsu mukuna inochi
かすかにふれるゆびさきにとらえられ
Kasuka ni fureru yubisaki ni toraerare
とろけるよういきをうばわれる
Torokeru you iki wo ubawareru
ふるえるちょうのはねを
Furueru chou no hane wo
あまくむせかえるかおりにおかされてゆく
Amaku musekaeru kaori ni okasarete yuku
ゆめからめざめて
Yume kara mezamete
あふれるあついひかりでみたされて
Afureru atsui hikari de mitasarete
とろけるよういきをうばわれる
Torokeru you iki wo ubawareru
ふるえるちょうは
Furueru chou wa
かすかにふれるゆびさきにとらえられ
Kasuka ni fureru yubisaki ni toraerare
とろけるようにいのちをうばわれ
Torokeru you ni inochi wo ubaware
わるいゆめのおわりを
Warui yume no owari wo
O Fim de um Mau Sonho
A janela que vejo dentro do quarto escuro
As flores balançam
Como se a luz estivesse brilhando em um mundo de fantasia
Como se eu estivesse aprendendo a me despedir, eu voo pelo jardim
A borboleta negra
Dentro da luz suave e quente
Vai se extinguindo
Sendo preenchido por essa luz intensa e quente
Sinto como se estivesse perdendo o fôlego
O fim de um mau sonho
As pétalas finas balançam de forma frágil
Você também é assim
Esperando o fim
De uma vida que não é confiável
Sutilmente, meus dedos são capturados
Sinto como se estivesse perdendo o fôlego
As asas da borboleta tremem
Sendo seduzido pelo doce perfume
Despertando de um sonho
Sendo preenchido por essa luz intensa e quente
Sinto como se estivesse perdendo o fôlego
A borboleta tremula
Sutilmente, meus dedos são capturados
Para que eu possa sentir, a vida é roubada...
O fim de um mau sonho