Tradução automática

Heute stirbt die Nacht

Erdling

Letra

Hoje a Noite Morre

Heute stirbt die Nacht

Por um instanteFür einen augenblick
A noite vem sobre mimBricht die nacht auf mich herein
Como um círculo de luz vermelhaAls kreis aus rotem licht
O dia dorme na sombraSchläft der tag im schatten ein

Sentida eternidadeGefühlte ewigkeit
Meu céu está frio e cegoSteht mein himmel kalt und blind
Na borda da escuridãoAm rand der finsternis
Minhas chamas são visíveisMeine flammen sichtbar sind

O que cai, não está perdidoWas fällt, ist nicht verloren
O que se apaga, renasceWas erlischt, wird neu entfacht
Da cinza surge a manhãAus asche steigt der morgen
Das profundezas cresce o poderAus den tiefen wächst die macht

Hoje a noite morre (morre a noite)Heute stirbt die nacht (stirbt die nacht)
E o sol volta a brilharUnd die sonne kehrt zurück
A escuridão se vaiDie finsternis vergeht
Como fumaça contra o vento (pois hoje a noite morre)Wie rauch im gegenwind (denn heute stirbt die nacht)

Eu luto contra sombrasIch kämpfe gegen schatten
Nenhuma vontade as contémKein wille dämmt sie ein
Às vezes a escuridãoManchmal muss die finsternis
Precisa estar na sua almaErst in deiner seele sein

Eu luto com as marésIch ring’ mit den gezeiten
Nenhum mar para mim está calmoKein meer steht für mich still
Na borda da escuridãoAm saum der finsternis
Meu fogo quer arderMein feuer lodern will

O que cai, não está perdidoWas fällt, ist nicht verloren
O que se apaga, renasceWas erlischt, wird neu entfacht
Da cinza surge a manhãAus asche steigt der morgen
Das profundezas cresce o poderAus den tiefen wächst die macht

Hoje a noite morre (morre a noite)Heute stirbt die nacht (stirbt die nacht)
E o sol volta a brilharUnd die sonne kehrt zurück
A escuridão se vaiDie finsternis vergeht
Como fumaça contra o vento (pois hoje a noite morre)Wie rauch im gegenwind (denn heute stirbt die nacht)

E meu horizonte se estilhaçaUnd mein horizont zerspringt
Quando o mundo se afoga na luzWenn die welt im licht ertrinkt
Hoje a noite morre (morre a noite)Heute stirbt die nacht (stirbt die nacht)
E não há caminho de voltaUnd es führt kein weg zurück

Quando tudo desmoronaWenn alles zerfällt
E tudo se quebraUnd alles zerbricht
Nenhum sol brilhaKeine sonne scheint
Sobre meu rostoAuf mein gesicht
Mas o que me cobreDoch was mich bedeckt
Não me devoraVerschlingt mich nicht
Pois após cada noiteDenn nach jeder nacht
Vem a luzFolgt das licht

Hoje a noite morreHeut’ stirbt die nacht
Morre a noiteStirbt die nacht
Hoje a noite morreHeut’ stirbt die nacht
Morre a noiteStirbt die nacht

Pois hoje a noite morre (morre a noite)Denn heute stirbt die nacht (stirbt die nacht)
E o sol volta a brilharUnd die sonne kehrt zurück
A escuridão se vaiDie finsternis vergeht
Como fumaça contra o vento (pois hoje a noite morre)Wie rauch im gegenwind (denn heute stirbt die nacht)

E meu horizonte se estilhaçaUnd mein horizont zerspringt
Quando o mundo se afoga na luzWenn die welt im licht ertrinkt
Hoje a noite morre (morre a noite)Heute stirbt die nacht (stirbt die nacht)
E não há caminho de voltaUnd es führt kein weg zurück


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erdling e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção