Transliteração e tradução geradas automaticamente
デジャ・ヴ
Eri Nitta
Déjà Vu
デジャ・ヴ
Déjà vu do amor, lágrimas de pérola
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Não consigo parar no peito
胸で stop 止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Porque, déjà vu, posso te encontrar novamente
だって デジャ・ヴ も一度会える
Datte DEJA VU, mo ichido aeru
Eu acreditava nisso
信じてたの
Shinjiteta no
Encontre-me agora, o verdadeiro eu
本当の私を 今みつけて
Hontō no watashi wo ima mitsukete
Quando te vi pela primeira vez
はじめて あなた見た時
Hajimete anata mita toki
Fiquei fria
冷たくした
Tsumetaku shita
Depois disso, me tornei
それから 気になるひとに
Sore kara ki ni naru hito ni
Interessada em alguém
変わっていたわ
Kawatte ita wa
Esta noite, é um desfile de luzes
今夜は 光のパレード
Konya wa hikari no PARĒDO
Vamos segurar as mãos e nadar na multidão
手をつないでね 人ごみ泳げば
Te wo tsunaide ne, hitogomi oyogeba
A cidade está dançando, dançando, dançando
街も dancin', dancin', dancin'
Machi mo dancin', dancin', dancin'
Déjà vu do amor, lágrimas de pérola
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Não consigo parar no peito
胸で stop 止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Porque, déjà vu, você veio
だって デジャ・ヴ 何度も夢に
Datte DEJA VU, nandomo yume ni
Muitas vezes em meus sonhos
来てくれたの
Kite kureta no
Não me deixe agora
私をこれから 離しちゃダメ
Watashi wo kore kara hanashicha dame
Eu te odeio, se escondendo de propósito
嫌いよ わざと隠れて
Kirai yo, waza to kakurete
Você está me assustando
おどかすのね
Odokasu no ne
Se eu te perder assim
このまま 見失ったら
Kono mama miushinattara
Não terei mais lágrimas
涙もないわ
Namida mo nai wa
Nós dois somos uma cápsula misteriosa
ふたりは 不思議なカプセル
Futari wa fushigi na KAPUSERU
Fazendo um desvio para amar
遠回りして 愛するためにね
Tōmawari shite, aisuru tame ni ne
Girando, rolando, rolando
まわる rollin', rollin', rollin'
Mawaru rollin', rollin', rollin'
Déjà vu do amor, lágrimas de pérola
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Não consigo parar no peito
胸で stop止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Porque, déjà vu, posso te encontrar novamente
だって デジャ・ヴ も一度会える
Datte DEJA VU, mo ichido aeru
Eu acreditava nisso
信じてたの
Shinjiteta no
Eu estou nos seus olhos
あなたの瞳に 私がいる
Anata no hitomi ni, watashi ga iru
A sombra da lua na gôndola
ゴンドラの 月の影
GONDORA no tsuki no kage
Não posso dançar sozinha
ひとりでは 踊れない
Hitori de wa odorenai
Dançando, dançando, dançando
Dancin', dancin', dancin'
Dancin', dancin', dancin'
Déjà vu do amor, lágrimas de pérola
恋のデジャ・ヴ 真珠の涙
Koi no DEJA VU, shinju no namida
Não consigo parar no peito
胸で stop 止まらないわ
Mune de stop tomaranai wa
Porque, déjà vu, você está aqui
だって デジャ・ヴ あなたがほらね
Datte DEJA VU, anata ga hora ne
Não me deixe assim
ここにいるわ
Koko ni iru wa
Não me deixe agora
私を このまま 離さないで
Watashi wo kono mama hanasanaide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eri Nitta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: