Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kodou
Eri Nobuchika
Batida
Kodou
E então este céu se estende sem fim
そしてこの空はどこまでもつづく
Soshite kono sora wa dokomademo tsuduku
As risadas das crianças ecoam
子供たちの笑い声がする
Kodomo-tachi no warai koe ga suru
Você está ao meu lado, distante e estranho
あなたは隣で遠くのいびつな
Anata wa tonari de tooku no ibitsu na
Observando a linha que o prédio desenha
ビルの描く線を見つめてる
BIRU no egaku sen wo mitsumeteru
A luz que vem das nuvens desgastadas
途切れてる雲から差し込む光も
Togireruta kumo kara sashikomu hikari mo
Parece afastar a gente, como se quisesse mudar
二人を避けるみたいにかわして
Futari wo sakeru mitai ni kawashite
Fecho os olhos e escondo o barulho
目を閉じてざわめきを隠す
Me wo tojite zawameki wo kakusu
Coloco minha mão no seu peito
あなたの胸に右手をあてる
Anata no mune ni migite wo ateru
Só sinto essa batida
その鼓動だけ感じて
Sono kodou dake kanjite
Quero estar perto
そばにいたい
Soba ni itai
Ah, o mundo
ああ世界が
Aa sekai ga
Mesmo que nos deixe para trás
二人だけ置き去りにしても
Futari dake okizari ni shite mo
Apenas a conexão que sentimos
つながりかけた気持ちだけは
Tsunagari kaketa kimochi dake wa
Fica do jeito que está
そのままで
Sono mama de
Ah, o coração
ああ心を
Aa kokoro wo
Repetindo sons que preenchem
満たすように繰り返す音が
Mitasu you ni kurikaesu oto ga
Deixando-me à mercê do eco
うねる響きに身をまかせて
Uneru hibiki ni mi wo makasete
Quero te envolver suavemente
あなたをそっと優しく包んでいたい
Anata wo sotto yasashiku tsutsunde itai
Mas a chuva de algum lugar não vai parar
だけどどこの雨はきっとやまないと
Dake doko no ame wa kitto yama nai to
Você mostra um sorriso triste
あなたは寂しい笑顔見せる
Anata wa samishii egao miseru
Se apagar a luz, a cidade brilha
明かりを消したら街の灯が浮かぶ
Akari wo keshitara machi no hi ga ukabu
Como uma estrela que caiu no céu baixo
低い空に落ちた星のように
Hikui sora ni ochita hoshi no you ni
Tanta luz se entrelaçando
こんなにたくさんの光の渦が
Konna ni takusan no hikari no uzu ga
Sonhando com o amanhã
絡みあって明日を夢見ている
Karami atte asu wo yume mite iru
Aperto sua mão, não vou soltar
手を握りしめておかないよ
Te wo nigirishimete oka nai yo
Um desejo que parece desaparecer
消えそうな願い届けて
Kie sou na negai todoite
Quero estar ao seu lado
そばにいて
Soba ni ite
Ah, o mundo
ああ世界が
Aa sekai ga
Se for uma noite solitária
どこまでも孤独な夜なら
Dokomademo kodoku na yoru nara
Apenas a conexão que sentimos
つながりかけた気持ちだけは
Tsunagari kakete kimochi dake wa
Fica do jeito que está
そのままで
Sono mama de
Ah, o coração
ああ心を
Aa kokoro wo
Para ter certeza, toco fundo
確かめるように深く触れた
Tashikameru you ni fukaku fureta
Sua pele balança com a batida
あなたの肌は鼓動に揺れ
Anata no hada wa kodou ni yure
Você me envolve suavemente
私をそっと優しくつつんでくれる
Watashi wo sotto yasashiku tsusunde kureru
Quando um dia eu ver o fim do sonho
いつか夢の果てを見る時も
Itsuka yume no hate wo miru toki mo
Na manhã que acorda sem luz
目覚めた朝に日差しさえなくて
Mezameta asa ni hizashi sae nakute
Mesmo quando a tristeza vem
悲しみ降り注ぐ時も
Kanashimi furi sosogu toki mo
Que as duas sombras se encontrem
二つの影が干渉り合うように
Futatsu no kage ga kansanari au you ni
Quero estar ao seu lado
そばにいて
Soba ni ite
Ah, o mundo
ああ世界が
Aa sekai ga
Se for uma noite solitária
どこまでも孤独な夜なら
Dokomademo kodoku na yoru nara
Apenas a conexão que sentimos
つながりかけた気持ちだけは
Tsunagari kakete kimochi dake wa
Fica do jeito que está
そのままで
Sono mama de
Ah, o coração
ああ心が
Aa kokoro ga
Respira como se estivesse derretendo
溶け合うように息をひそめる
Toke au you ni iki wo hisomeru
No mesmo ritmo, a batida ressoa
同じリズムで鼓動が鳴り
Onaji RIZUMU de kodou ga nari
Você me envolve suavemente.
二人をそっと優しくつつんでくれる
Futari wo sotto yasashiku tsusunde kureru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eri Nobuchika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: