Voice
くりかえすしずけさひろがるかげに
Kurikaesu shizuke sa hirogaru kage ni
あけてゆくまぶしさをわすれていた
Akete yuku mabushisa wo wasurete ita
かぞえきれないほどよわさをだいて
Kazoekire nai hodo yowasa wo daite
まだわらえるとむねをおさえてた
Mada waraeru to mune wo osaeteta
せめぎあうひとなみさめたといきに
Semegi au hitonami sameta toiki ni
つなぐてのぬくもりをなくしていた
Tsunagu te no nukumori wo nakushite ita
かぞえきれないほどかなしみだいて
Kazoekire nai hodo kanashimi daite
まだわかりあえてるとしんじてた
Mada wakari aeteru to shinjiteta
かわいたきおくさえぎるようにきえていったことば
Kawaita kioku sae giru you ni kiete itta kotoba
わずかにのこるいのりのあとてらしだすかんじょう
Wazuka ni nokoru inori no ato terashidasu kanjou
つたえきれなくてもおぼえておきたい
Tsutaekire nakute mo oboete okitai
そのときうまれたおもいを
Sono toki umareta omoi wo
あふれたしんじつだけをたよりとおくへとあるんでいけたなら
Afureta shinjitsu dake wo tayori tooku heto arunde iketa nara
ずっとこころのこえにみみをすましここからすすんでいけたら
Zutto kokoro no koe ni mimi wo sumashite koko kara susunde iketara
もっとまぶたをぬらしてさけぶそのこえにきづいていけたなら
Motto mabuta wo nurashite sakebu sono koe ni kiduite iketanara
きっとよどんでみえていたせかいはまぼろしのように
Kitto yodonde miete ita sekai wa maboroshi no you ni
いろどりをましってゆく(いく
Irodori wo mashite yuku (iku)
さまよったせつなさとまったあしは
Samayotta setsuna sa tomatta ashi wa
やすらげるやさしさをもとめていた
Yasurageru yasashisa wo motomete ita
つめたいあめにさえなれたふりして
Tsumetai ame ni sae nareta furishite
あたたかかぜずっとさがしてた
Atataka kaze zutto sagashiteta
こたえをだそうとするほどにどういたこころ
Kotae wo dasou to suru hodo ni dou ita kokoro
ねむれずすごしたまいにちをうつしだすひとみ
Nemurezu sugo shita mainichi wo utsushi dasu hitomi
つたえきれなくてもうしないたくない
Tsutaekire nakute mo ushinai taku nai
そのときうまれたおもいを
Sono toki umareta omoi wo
あふれたしんじつだけをたよりとおくへとあるんでいけたなら
Afureta shinjitsu dake wo tayori tooku heto arunde iketa nara
ずっとこころのこえにみみをすましここからすすんでいけたら
Zutto kokoro no koe ni mimi wo sumashite koko kara susunde iketara
もっとまぶたをぬらしてさけぶそのこえにきづいていけたなら
Motto mabuta wo nurashite sakebu sono koe ni kiduite iketanara
ずっとかさねつづけたうそでみうしなったこえとりもどせたなら
Zutto kasane tsuduketa uso de miushinatta koe tori modoseta nara
もっとありのままひびくおもいにすべてをあずけていけたなら
Motto ari no mama hibiku omoi ni subete wo azukete iketanara
きっとよどんでみえていたせかいはまぼろしのように
Kitto yodonde miete ita sekai wa maboroshi no you ni
いろどりをましってゆく(いく
Irodori wo mashite yuku (iku)
Voz
Repetindo a calma, na sombra que se espalha
Esquecendo a luz ofuscante que se vai
Abraçando uma fraqueza que não se pode contar
Ainda segurando o peito, acreditando que posso rir
Na multidão que se espreme, o ar frio se mistura
Perdi o calor das mãos que se entrelaçam
Abraçando uma tristeza que não se pode contar
Ainda acreditando que podemos nos entender
As palavras que desaparecem como se cortassem até as memórias secas
Um sentimento que brilha, restando apenas uma oração
Mesmo que não consiga transmitir, quero lembrar
Os sentimentos que nasceram naquele momento
Se eu pudesse seguir em frente, confiando apenas na verdade que transborda
Se eu pudesse sempre ouvir a voz do coração e avançar daqui
Se eu percebesse que a voz que grita poderia molhar mais as pálpebras
Com certeza, o mundo que eu via se desvanecia como um sonho
E as cores começavam a se intensificar (ir)
A angústia que vagava, os passos pararam
Procurando a gentileza que traz conforto
Até a chuva fria parecia um disfarce
Eu sempre buscava o vento quente
Quanto mais tentava encontrar uma resposta, mais meu coração se agitava
Os olhos refletiam os dias em que não conseguia dormir
Mesmo que não conseguisse transmitir, não queria perder
Os sentimentos que nasceram naquele momento
Se eu pudesse seguir em frente, confiando apenas na verdade que transborda
Se eu pudesse sempre ouvir a voz do coração e avançar daqui
Se eu percebesse que a voz que grita poderia molhar mais as pálpebras
Se eu pudesse recuperar a voz que perdi em meio a mentiras acumuladas
Se eu pudesse confiar tudo ao sentimento que ecoa como é
Com certeza, o mundo que eu via se desvanecia como um sonho
E as cores começavam a se intensificar (ir)