Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 8.027

Gate Of Steiner

Eri Sasaki

Letra

Significado

Portão de Steiner

Gate Of Steiner

O tempo e tão triste e fugaz
Time is so sad and fleeting
Time is so sad and fleeting

Não pode ser controlado, como um rio, nunca para
Can't be controlled, like a river, never stops
Can't be controlled, like a river, never stops

Espaço e vazio, escuro e tão frio
Space is emptiness, dark and so cold
Space is emptiness, dark and so cold

Você pode definir sua presença? Ela sequer existe?
Can you define its presence, does it exist?
Can you define its presence, does it exist?

Viajamos pelo céu em uma explosão de sentimentos
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi

Preenchidos com o amor lá de cima
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above

Ele guia minha viagem, o tempo prometido se aproxima
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen

Derrame uma lágrima e salte para um novo mundo
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world

Cosmo e suas criações
Cosmos and their creation
Cosmos and their creation

Diga-me, elas existem para o infinito?
Tell me, do they exist for infinity?
Tell me, do they exist for infinity?

Estrelas queimam, tão brilhante, mas elas vão desaparecer
Stars burn, burning so bright, but they'll fade
Stars burn, burning so bright, but they'll fade

Como vou saber? Segredos guardados até eu morrer
How will I know? Secret's kept until I die
How will I know? Secret's kept until I die

Desafiam meu destino, o que quero proteger
Defy my destiny, 守りたいもの
Defy my destiny, mamoritai mono

Besteira, mas e humanidade
Foolish, but it's humanity
Foolish, but it's humanity

Imaginação, vira um milagre
Imagination, 奇跡に変える
Imagination, kiseki ni kaeru

Coisas que você não pode conceber
Things you can't conceive
Things you can't conceive

Revelação
Revelation
Revelation

Uma queda na escuridão, uma pequena vida
A drop in the darkness, 小さな命
A drop in the darkness, chiisana inochi

Única e preciosa para sempre
Unique and precious forever
Unique and precious forever

Doces memorias, um momento infinito
Bittersweet memories, 無限の刹那
Bittersweet memories, mugen no setsuna

Faça esse momento durar, durar para sempre!
Make this moment last, last forever
Make this moment last, last forever

Viajamos pelo céu em uma explosão de sentimentos
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi

Preenchidos com o amor la de cima
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above

Ele guia minha viagem, o tempo prometido se aproxima
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen

Derrame uma lágrima e salte para um novo mundo
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eri Sasaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção