The Crimson Rose
White rose, don't live in woe
Startlight won't return, but you will shine again
Three stars shinning in the night, on a white rose in the field
Starlight making love with a white rose, an erotic alchemy
White leaves shining bright curling to the sky, reaching euphoria
Romantic flora! Reaching euphoria!
But one night, starliht was gone, gone!
The rose cried, crying crimson tears
Stars laughed and screamed, you pathetic rose
Blood streamed down leaves, with the light he died
Ripped out my heart
Black I became
Black leaves (when I)
Ripped out my heart
Once I will shine
Once I will love, but never like before
Shine in the night, when lightning strikes!
Once I will shine in the dark night
Once I will love but never like before!
You three stars, you took my heart
Bloody love on crimson leaves!
Love I condemn you to dead, to dead.
A Rosa Carmesim
Rosa branca, não viva em dor
A luz das estrelas não vai voltar, mas você vai brilhar de novo
Três estrelas brilhando na noite, sobre uma rosa branca no campo
A luz das estrelas fazendo amor com uma rosa branca, uma alquimia erótica
Folhas brancas brilhando, se curvando para o céu, alcançando a euforia
Flora romântica! Alcançando a euforia!
Mas uma noite, a luz das estrelas se foi, se foi!
A rosa chorou, chorando lágrimas carmesim
As estrelas riram e gritaram, sua rosa patética
Sangue escorreu pelas folhas, com a luz ele morreu
Arrancou meu coração
Preto eu me tornei
Folhas pretas (quando eu)
Arranquei meu coração
Uma vez eu vou brilhar
Uma vez eu vou amar, mas nunca como antes
Brilhar na noite, quando o relâmpago cair!
Uma vez eu vou brilhar na noite escura
Uma vez eu vou amar, mas nunca como antes!
Vocês três estrelas, vocês levaram meu coração
Amor sangrento sobre folhas carmesim!
Amor, eu te condeno à morte, à morte.