Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 729

What's On Your Mind

Eric B And Rakim

Letra

O Que Você Está Pensando

What's On Your Mind

Eu a vi no metrô, a caminho de BrooklynI seen her in the subway, on my way to Brooklyn
Oi, gata, esse lugar tá ocupado?Hello, good looking, is this seat tooken
No A-train, tentando entender o que ela pensaOn the A-train, picking at her brain
Não consegui pegar o número, não consegui saber o nomeI couldn't get her number, I couldn't get her name
Eu disse que ainda gosto do seu estilo de modaI said I still like your style of fashion
Mas odeio sua atitude hostil, essa sua vibe chataBut I hate your hostile, 'itty attitude wit a passion
É porque os caras gostam de dar em cima?Is it because brothers like to hawk alot
É porque seu signo não fala muito?Is it because your sign don't talk alot
Ela se virou, sem jogo, eu disse okShe turned away, no play, I said ok
Você não tá tão bem assim, espero que tenha um dia ruimYou don't really look good, I hope you have a bad day
Me recostei, relaxei, mesmo com o trem apertadoSat back, relaxed though the ride was tight
Estava pensando nas rimas que escrevi na noite passadaI was thinking of the rhymes I wrote last night
A próxima parada era a minha, uma cena familiarNext stop was mine, a familar scene
Eu ia encontrar meu amigo, o killer Ben em Ft GreenI was meeting my friend, killer Ben in Ft Green
Onde as garotas são reais, elas dizem o que sentemWhere the girls are real, they tell ya how they feel
Se você é mole, é mole, ou se é duro como açoIf you're soft, you're soft, or if you're hard like steel
Veja, eu não me dobro e não enferrujoSee i don't bend and I won't rust
E eu não quebro e não estourarAnd I don't break and I won't bust
Pisei na rua e ouvi um barulho?Stomped up the street and did I hear a treat?
Saltos altos batendo no concretoHard high heels tappin' on the concrete
Eu olhei, era a garota do trem atrás de mimI took a peek, it was the girl from the train behind me
Ela morava na área, estava tentando me encontrar?Did she live in the area, was she trying to find me?
Hm, eu não queria me queimarHm, I didn't wanna play myself out
Fingi que não era nada, parei e comprei uma Guiness StoutI played it off, stopped and I bought a Guiness Stout
Agora, será que ela era tímida? Não passou por mimNow was she shy, she didn't walk by
Ela entrou na loja e até me cumprimentouShe came in the store then she even said hi
Curiosidade - em alta velocidadeCuriosity- at a high velocity
Talvez ela estivesse afim de mimMaybe possibly she had the hots for me
Eu disse que se estamos jogando, vamos jogar o meu jogoi said if we're playing games then we're gonna play mine
Eu vou estabelecer as regras porque não temos muito tempoI'm a lay the rules 'cause it ain't much time
Se você esconde seus sentimentos e eles são difíceis de encontrar,If you hide your feelings, and they hard to find,
Eu quero saber o que você está pensandoI wanna know what's on your mind

REFRÃOCHORUS

Uma semana se passou e eu a chamei, "Oi"About a week went by and I called her, "Hello"
Eu disse, e aí, posso falar com, hum, ela disse nãoI said yo, can I speak to, um, she said no
Ei, eu sei que não liguei, não queria te estressarHey yo, I know I didn't call, I didn't wanna stress you
Fiz de tudo pra te impressionar, pressionar pra te despirGo out my way to impress you, press to undress you
Veja, eu quero te conhecer pra te mostrarSee I wanna get to know you so I can show you
O que um relacionamento forte pode se tornarWhat a strong relationship can grow to
Mas você tem que confiar em mim e você vai me amarBut you gotta trust me and you're gonna love me
Aperte o telefone e me abrace, use sua mente pra me tocarSqueeze the phone and hug me, use your mind to rub me
Agora, como é que se sente quando minha mente, massageia sua têmporaNow how does it feel when my mental, massage ya temple
O telefone tá quente pelas vibrações que te envieiTelephone's hot from the vibes that I sent you
Agora me conte seus pensamentos mais íntimos e emoções profundasNow tell me your inner thoughts and deepest emotions
A próxima você vê explosões de êxtaseNext you see ectacy's explosions
Agora estou indo te ver pra passar um tempoNow I'm coming to see you to spend some time
Sou um guerreiro romântico, mas isso é um crime?I'm a romantic warrior but is it a crime
E se você esconde seus sentimentos e eles são difíceis de encontrar...And if you hide your feelings and they hard to find...

Eu quero saber o que você está pensandoI wanna know what's on your mind
Eu quero saber o que você está pensandoI wanna know what's on your mind

Agora já se passaram meses e tá tudo suave e lindoNow it's been months and it's smooth and lovely
Estou na sua cabeça, então você vai estar pensando em mimI'm in your head so you'll be thinking of me
Então nos encontramos em Queens e fomos a Valley StreamsSo we met in Queens and went to Valley Streams
E, uh, não consegui lembrar o filme que acabamos de verAnd, uh, couldn't remember the movie we just seen
Mas é quarta-feira, pegamos o trem pra cimaBut it's Wednesday, take the train uptown
Como soa a 125th street?How do the 125th street sound

Noite de amadores, Showtime no ApolloAmateur night, Showtime at the Apollo
Provavelmente vou assistir Bill Cosby amanhãProbably be watching Bill Cosby tomorrow
Depois disso, vamos nos aprofundar, quero dizer, íntimosThen after that get into it, I mean intimate
Cada palavra é um instrumentoEvery word is an instrument
Fazendo sons, tons, canções e gemidosMaking sounds and tones and songs and moans
Meus lábios tão perto do seu ouvido, é como fones de ouvidoMy lips so close to your ear, it's like headphones
Você sorri, disse que nunca sabe o que o dia vai trazerYou smile, you said you never know what the day will bring
Sempre tem uma nova canção pra cantarIt's always a new song to sing
No dia seguinte, voltei pra casa delaThe next day I went back to the her rest
Bati na porta, intenções: finesseKnocked on the door, intentions: finesse
Ela me deixou entrar e estava só de negligêShe let me in and had nothing but a neglige on
Cheirando a Liz ClaiborneSmelling like Liz Claiborne
Eu me sentei, fiquei à vontade e assisti os HuxtablesI sat down and got comfortable and watched the Huxtables
Ela se sentou ao meu lado e disse e aí com você?She sat next to me and said what's up wit you
Eu senti a necessidade de cura sexualI got the feeling for sexual healing
Uma cura mental; como você está se sentindo?A mental healing ; how you feeling
Ela sentiu o efeito e disse que sentia o mesmoShe caught the effect and said she feel the same
Você poderia massagear meu intelecto e parar a dor?Could you massage my intellect and stop the pain
O desejo arde, o fogo queimaDesire's yearning, the fire's burning
Você tá quente porque tá aprendendo muitoYou hot 'cause it's alot you're learning
Agora estou pronto pra explorar seu mundo interiorNow I'm ready to explore you inner world
Demora um tempo porque estou apenas começando, garota...It's take a long time cuz I'm just beginning, girl...
Vá com calma, desligue a TVTake it easy, cut off the TV
Apague as luzes, use sua mente pra me ver,Cut off the lights, use your mind to see me,
Use seu corpo se eu for difícil de encontrarUse your physical form if I'm hard to find
Porque agora eu sei o que você está pensando...'Cause now I know what's on your mind...
Porque agora eu sei o que você está pensando...'Cause now I know what's on your mind...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric B And Rakim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção