Tradução gerada automaticamente

Set 'Em Straight
Eric B And Rakim
Colocando Tudo em Ordem
Set 'Em Straight
[Rakim][Rakim]
Eu vim pra colocar tudo em ordem e avisarI came to set em straight, and let em know
Quem tiver o melhor, é só deixar passarWhoever's holdin the best, just let him go
Porque aqui tá a verdade sobre o vícioCause here's the inside scoop on the fiend
Querem saber por que eu sou pouco vistoThey wanna know why I'm seldom seen
Porque quem precisa de telas e revistasCause who needs the TV screens and magazines
Ou rodando pela cidade em limos tão vistasor shootin through the city in fly limousines
Tem uma coisa que eu não curto, é o holofoteThere's one thing I don't like, it's the spotlight
.. porque eu já tenho meu próprio brilho.. cause I already got light
Eles falam: "Yo, tivemos um encontro semana passadaThey be like, "Yo we had a get together last week
E sabemos que todo mundo estava lá, menos o Sheik Negro"and we know everyone was there except the Black Sheik"
Porque minha agenda é cheia, eu tenho que escreverBecause my schedule is tight, I gotta write
Tô mergulhado nos arquivos, mantendo a galera a fimI'm deep in the archives, and keepin em hyped
Faz tempo que você ouviu uma rima forteIt's been a long time, since you heard a strong rhyme
Nenhuma dessas é fraca, então quando você morder a minhaNone of these are weak so when you bite on mine
Podemos rastrear os sucessos e nomear esse estilowe can trace the hits and then name that style
Os MCs vão ficar sem emprego por um tempoMC'sll be out of a job for a while
Eu confisco sua identificaçãoI reposess your indentification
Então entregue sua inscriçãoSo hand in your application
Coloque seu microfone em greve até ficar desempregadoPut your mic on strike until you're unemployed
O contrato acabou e eu tô anulandoContract is up and I'm stampin it void
Sua seleção não é tão seletivaYour selection ain't that selective
Então vou te colocar na sua devida perspectivaSo I'ma put you in your proper perspective
Na pista de dança, fazendo o SHAKEOn the dancefloor, and doin the SHAKE
Pronto pra deixar eles em choque, colocar tudo em ordemReady to let em brake, set em straight
[Rakim][Rakim]
Alguém disse que eu armei e puxei o plugueSomebody said I set em up and pulled the plug on em
Mas na verdade eu deixei rolar pra poder incomodarBut instead I let em go on so I could bug on em
Vai em frente e flua, porque eu fecho o showGo 'head and flow, cause I close the show
Solto uma música pras garotas e rimo bem devagarSwing a song for the ladies and rhyme real slow
Por exemplo.. uma vez que eu comece..For instance.. once I commence..
.. a multidão tá convencida.. the crowd is convinced
Então agora você sabe em quem apostarSo now you know who to put your money on
Acelera, antes que seu dinheiro acabeHurry up, before your money's gone
Porque eu sou o denominador mais comumCause I'm the most common denominator
Orquestro uma rima muito maiorOrchestrate a rhyme much greater
Sou como um almanaque mundial, então avisa a mídiaI'm like a world almanac, so tell the media
Dando informações como uma enciclopédiaGivin em information like encyclopedia
Então traga um dicionário, pra você poder consultarSo bring a dictionary, so you can look it up
Pra saber o que eu quero dizer, quando eu conectarso you know what I mean, when I hook it up
Sem mal-entendidos, embora eu compliqueNo misconceptions although I complicate
Mas esse conceito vai colocar tudo em ordembut this concept'll set em straight
Disseram até que eu tava presoThey even said that I was locked in jail
Então agora eu adivinho que tô fora sob fiança?So now I guess I'm out on bail?
A única ilha que eu estive foi a ForteThe only Island I was on was the Strong one
E se eu cumprisse pena, seria longaAnd if I did my bid, it'll be a long one
Porque se eu vendesse peso, estaria em um lugarCause if I sold weight, I'd be upstate
Na penitenciária, esperando por uma chancein the penile, waitin for a brake
Porque vender drogas é pra quem não tem habilidadeCause sellin drugs is for handicaps
Eu tenho muitas habilidades além de rimar pesadoI got too many skills besides bustin rough raps
Se eu for pra cadeia, não vai ser por vender quilosIf I go to jail, it won't be for sellin ki's
Vai ser por matar MCsIt'll be for muderin MC's
A batida vai dominar seu coração, então eu começoThe beat'll take over your heart, then I start
A cortar eles ao meio, porque as rimas são afiadasto cut em in half, cause rhymes are razor sharp
Garanta as saídas, todos os MCs fiquemSecure the exits, all MC's remain
Porque temos uma multidão pra entreterCause we got a crowd to entertain
E eu sei, quando eu for, vou fluir perigosoAnd I know, when I go, I'll flow dangerous
A mente vai explodir, o que você tá tentando explicar pra gente?Brain'sll bust, what you tryin to explain to us?
Você se perdeu e não conseguiu seguirYou got lost, and couldn't go on
Ficou pra trás, então aqui vai uma pra você crescerCame up short, so here's one to grow on
Eleve-se com um QI altoElevate off a high IQ
Com o tempo, você vai ver que sou verdadeiroIn time, you'll find I'm true
Porque uma vez que eu começo uma obra de arteCause once I start on a piece of art
Do sol à lua e da luz à escuridão, eu construo a Arcafrom sun to moon and light to dark I build the Ark
Agora você pode flutuar com as rimas que eu escreviNow you can float off the rhymes I wrote
Tenho certeza que vamos chegar à costa sem um barcoI'm sure that we'll hit shore without a boat
Você poderia trazer um encouraçado e ainda assim naufragarYou could bring a battleship and still get shipwrecked
Atacado por um torpedo, o que você esperava?Attacked with a torpedo, what did you expect?
Flutuando no riacho, sem batida ou remoDriftin up the creek, without a beat or a paddle
Naufrago em uma jangada, e me mantendo frágilCastaway on a raft and stand fragile
Resgate sua galera, que não é um trabalho difícilRescue your crowd, which ain't a hard job
Eu e meu conhecimento juntos, sou um salva-vidasMe and my knowledge put together, I'm a lifeguard
Lidando com fatos reais, isso vendeu muitoDealin with actual facts it sold out fat
Aqui e agora, mas eu vou tão longehere and now, but I go so far back
Pra te atualizar, pra que possamos elevarto bring you up to date, so we can elevate
Não é hora de esperar ou anteciparIt's no time to wait, or anticipate
Porque eu nunca chego atrasado, vou motivarCause I'm never late, I'm gonna motivate
Pra que eu possa deixar eles em choque e colocar tudo em ordemSo I can let em brake, and set em straight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric B And Rakim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: