Tradução gerada automaticamente

Forty Days And Forty Nights
Eric Burdon
Quarenta dias e quarenta noites
Forty Days And Forty Nights
Quarenta dias e quarenta noitesForty days and forty nights
Desde que meu bebê deixado esta cidadeSince my baby left this town
Sunshinin 'durante todo o diaSunshinin' all day long
Mas a chuva continuar vindo para baixoBut the rain keep comin' down
Ela é a minha vida, eu preciso dela assimShe's my life I need her so
Por que ela saiu, eu só não seiWhy she left I just don't know
Quarenta dias e quarenta noitesForty days and forty nights
Desde que eu situado para baixo e gritouSince I set right down and cried
Mantenha chovendo o tempo todoKeep rainin' all the time
Mas o rio está correndo secaBut the river is runnin' dry
Deus me ajude ele simplesmente não está certoLord help me it just ain't right
Eu amo aquela garota com toda-a minha forçaI love that girl with all-a my might
Quarenta e quarenta noites diasForty days and forty nights
Desde que meu bebê quebrou meu coraçãoSince my baby broke my heart
Procurando por la em um tempoSearchin' for her in a while
Como um cego no escuroLike a blind man in the dark
O amor pode fazer de um homem pobre ricoLove can make a poor man rich
Ou quebrar seu coração Eu não sei o queOr break his heart I don't know which
Quarenta dias e quarenta noitesForty days and forty nights
Como um navio para o marLike a ship out on the sea
Prayin 'para ela toda noitePrayin' for her each night
Que ela ia voltar-a para casa para meThat she would come back-a home to me
A vida é amor eo amor é certoLife is love and love is right
Espero que ela volte para casa hoje à noiteI hope she come back home tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Burdon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: