
Blue Moon
Eric Clapton
Lua Azul
Blue Moon
Era uma vez antes de me pegar sorrindoOnce upon a time before I took up smiling
Eu odiava o luarI hated the moonlight
Sombras da noite que os poetas achavam sedutorShadows of the night that poets find beguiling
Parecia o apartamento a luz do meio-diaSeemed flat as the noonlight
Sem ninguém para ficar, até porque eu fui dormir às dezWith no one to stay up for I went to sleep at ten
A vida era um cálice amargo para o mais triste de todos os homensLife was a bitter cup for the saddest of all men
Lua azulBlue moon
Você me viu sozinhoYou saw me standing alone
Sem nem um sonho no meu coraçãoWithout a dream in my heart
Sem nem um amor próprioWithout a love of my own
Lua azulBlue moon
Você sabe o que eu estava láYou know just what I was there for
Você me ouviu dizer uma oraçãoYou heard me saying a prayer for
Alguém que eu pudesse cuidarSomeone I really could care for
E então de repente apareceu diante de mimAnd then there suddenly appeared before me
O único que meus braços nunca iriam segurarThe only one my arms will ever hold
Eu ouvi alguém sussurrar "por favor me adore"I heard somebody whisper please adore me
E quando eu olhei a lua tinha virado ouroAnd when I looked the moon had turned to gold
Lua azulBlue moon
Agora eu não estou mais sozinhoNow I'm no longer alone
Sem nem um sonho no meu coraçãoWithout a dream in my heart
Sem nem um amor próprioWithout a love of my own
E então de repente apareceu diante de mimAnd then there suddenly appeared before me
O único que meus braços nunca iriam segurarThe only one my arms will ever hold
Eu ouvi alguém sussurrar "por favor me adore"I heard somebody whisper please adore me
E quando eu olhei a lua tinha virado ouroAnd when I looked the moon had turned to gold
Lua azulBlue moon
Agora eu não estou mais sozinhoNow I'm no longer alone
Sem nem um sonho no meu coraçãoWithout a dream in my heart
Sem nem um amor próprioWithout a love of my own
E então de repente apareceu diante de mimAnd then there suddenly appeared before me
O único que meus braços nunca iriam segurarThe only one my arms will ever hold
Eu ouvi alguém sussurrar "por favor me adore"I heard somebody whisper please adore me
E quando eu olhei a lua tinha virado ouroAnd when I looked the moon had turned to gold
Lua azulBlue moon
Agora eu não estou mais sozinhoNow I'm no longer alone
Sem nem um sonho no meu coraçãoWithout a dream in my heart
Sem nem um amor próprioWithout a love of my own
Sem nem um amor próprioWithout a love of my own
Sem nem um amor próprioWithout a love of my own
Agora eu tenho a minha própria garotaNow I have a girl of my own



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: