Broken Down
Eric Clapton
Quebrado
Broken Down
Tudo estava maravilhoso quando você estava em minha vida.
Everything was wonderful when you were in my life.
Ontem nós estávamos conseguindo, baby, então acabamos numa briga.
Yesterday we were on a roll, baby, then we end up in a fight.
Todo lugar que eu olho, vejo problemas, onde eu nunca havia visto antes.
Everywhere I look, I see problems, where I never seen before.
As rachaduras na calçada, quando eu chego em casa a chave nem cabe na porta.
The cracks in the sidewalk, when I get home my key don't even fit the door.
A lua não brilha, está quebrada.
The moon don't shine, it's broken down.
As nuvens estão chorando, estão quebradas.
The clouds are crying, they're broken down.
O carro não pega, está quebrado.
The car won't start, it's broken down.
E este coração partido, está quebrado.
And this shattered heart, it's broken down.
Eu digo meu mundo inteirinho, está quebrado.
I mean my whole damn world, it's broken down.
Desde que você me deixou, garota, eu também quebrei.
Since you left me girl, I've broken down.
Fui para fora de noite, dei uma volta no quarteirão
Stepped outside into the night, I took a walk around the block.
Eu fui à igreja para qual eu costumava ir mas até aquela porta estava trancada.
I stopped by the church that I used to go inside but even that door was locked.
Então eu voltei para casa, me sentindo tão só, uma luz queimou na sala.
So I came back home, feeling so alone, a light had burned out in the hall.
Minha TV está quebrada, estou sem cigarros, não ha ninguém para quem eu possa ligar.
My TV is broke, said I'm out of smoke, there's no one I can even call.
(Chorus)
(Chorus)
Eu disse meu mundo inteirinho, está quebrado.
Said my whole damn world, it's broken down.
Desde que você me deixou, garota, eu também quebrei.
Since you left me girl, I've broken down.
Até você voltar, voltar para mim, eu estarei quebrado.
Till you come back, come back to me, I'm going to be broken down.
Até você voltar, voltar para mim, eu estarei quebrado.
Till you come back, come back to me, I'm going to be broken down.
(Chorus)
(Chorus)
Eu disse meu mundo inteirinho, está quebrado.
I mean my whole damn world, it's broken down.
Desde que você me deixou, garota, eu também quebrei.
Since you left me girl, I've broken down.
Meu mundo inteirinho, está quebrado.
My whole damn world, it's broken down.
Desde que você me deixou, garota, está quebrado.
Since you left me girl, it's broken down.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: