Inside Of Me
Eric Clapton
Dentro de Mim
Inside Of Me
O ponto na água, há uma mudança no ar
The point on the water, there's a change in the air
A vibração na escuridão, mas não há ninguém lá
A vibe in the darkness but there's nobody there
Eu olho para a razão, mas não há nada para ver
I look for the reason but there's nothing to see
Apenas um buraco em minha memória, onde minha mente costumava estar
Just a hole in my memory where my mind used to be
Me diga o porquê
Tell me why
Posso eu encontrar um alívio em meu coração
Can I find no relief in my heart
Eu resido
I reside
Em um mundo que se desmoronou
In a world that has fallen apart
Fora de minha mente, baby, me mostre um sinal, baby
Out of my mind, baby, show me a sign, baby
Me mostre uma maneira de voltar no tempo, por favor
Show me a way to get back on time, please
Onde vamos, baby, como vou saber?
Where do we go, baby, how will I know?
Quem detém as chaves, está escondido dentro de mim?
Who holds the key, is it hidden inside of me?
Mas por que eu deveria me preocupar e por que eu me importo?
But why should I worry and why do I care
Quando a estrada que eu ando está indo a lugar nenhum
When this road that I walk on is going nowhere
Eu levanto e estudo cada rosto na multidão
I stand and I study every face in the crowd
Vejo medo nos seus olhos, eles devem estar pensando voz alta
See the fear in their eyes, they must be thinking out loud
Me diga o porquê
Tell me why
Posso eu encontrar um alívio em meu coração
Can I find no relief in my heart
Eu resido
I reside
Em um mundo que se desmoronou
In a world that has fallen apart
Fora de minha mente, baby, me mostre um sinal, baby
Out of my mind, baby, show me a sign, baby
Me mostre uma maneira de voltar no tempo, por favor
Show me a way to get back on time, please
Onde vamos, baby, como vou saber?
Where do we go, baby, how will I know?
Quem detém as chaves, está escondido dentro de mim?
Who holds the key, is it hidden inside of me?
Arranhar a superfície, tudo parece o mesmo
Scratching the surface, it all looks the same
Um mundo cheio de raiva, com ninguém para culpar
A world full of anger with no one to blame
Mas quem a quem posso recorrer? Quem detém a chave?
But who can I turn to? Who holds the key?
E quem tem a resposta? Eu acho que está dentro de mim
And who has the answer? I think it's inside of me
Me diga o porquê
Tell me why
Posso eu encontrar um alívio em meu coração
Can I find no relief in my heart
Eu resido
I reside
Em um mundo que se desmoronou
In a world that has fallen apart
Fora de minha mente, baby, me mostre um sinal, baby
Out of my mind, baby, show me a sign, baby
Me mostre uma maneira de voltar no tempo, por favor
Show me a way to get back on time, please
Onde vamos, baby, como vou saber?
Where do we go, baby, how will I know?
Quem detém as chaves, está escondido dentro de mim?
Who holds the key, is it hidden inside of me?
Me diga o porquê
Tell me why
Posso eu encontrar um alívio em meu coração
Can I find no relief in my heart
Eu resido
I reside
Em um mundo que se desmoronou
In a world that has fallen apart
Fora de minha mente, baby, me mostre um sinal, baby
Out of my mind, baby, show me a sign, baby
Me mostre uma maneira de voltar no tempo, por favor
Show me a way to get back on time, please
Onde vamos, baby, como vou saber?
Where do we go, baby, how will I know?
Quem detém as chaves, está escondido dentro de mim?
Who holds the key, is it hidden inside of me?
Considerando tudo, parece que a Utopia estava muito mais perto de nós do que qualquer um, apenas quinze anos atrás, poderia ter imaginado. Então, projetei isso seiscentos anos no futuro. Hoje parece bem possível que o horror possa estar sobre nós em um único século. Isto é, se nos abstermos de nos explodir em pedacinhos no intervalo. De fato, a menos que decidamos descentralizar e usar a ciência aplicada, não como o fim para o qual os seres humanos devem se tornar os meios, mas como meios para produzir uma raça de indivíduos livres, temos apenas duas alternativas para escolher: Um número de totalitarismos nacionalizados militarmente, tendo como raiz o terror da bomba atômica e como consequência a destruição da civilização (ou, se a guerra é limitada, a perpetuação do militarismo); ou então um totalitarismo supranacional, chamado à existência pelo caos social resultante do rápido progresso tecnológico em geral e da revolução atômica em particular, e desenvolvendo, sob a necessidade de eficiência e estabilidade, a tirania do bem-estar da utopia. Você faz o seu pagamento e faz a sua escolha
All things considered it looks as though Utopia were far closer to us than anyone, only fifteen years ago, could have imagined. Then, I projected it six hundred years into the future. Today it seems quite possible that the horror may be upon us within a single century. That is, if we refrain from blowing ourselves to smithereens in the interval. Indeed, unless we choose to decentralize and to use applied science, not as the end to which human beings are to be made the means, but as the means to producing a race of free individuals, we have only two alternatives to choose from: Either a number of national militarized totalitarianisms, having as their root the terror of the atomic bomb and as their consequence the destruction of civilization (or, if the warfare is limited, the perpetuation of militarism); or else one supranational totalitarianism, called into existence by the social chaos resulting from rapid technological progress in general and the atomic revolution in particular, and developing, under the need for efficiency and stability, into the welfare-tyranny of Utopia. You pays your money and you takes your choice
[Admirável Mundo Novo - Aldous Huxley]
[Brave New World - Aldous Huxley]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: