
Motherless Child
Eric Clapton
Criança Sem Mãe
Motherless Child
Se eu te trato mal menina, eu com certeza não quero te machucarIf i mistreat you girl, i sure don't mean no harm
Se eu te trato mal menina, eu com certeza não quero te machucarIf i mistreat you girl, i sure don't mean no harm
Bom, eu sou uma criança sem mãe, eu não sei o que é certo e erradoWell, i'm a motherless child, i don't know right from wrong
Por favor me diga mamãe bonita, querida onde você passou a noite passada?Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?
Por favor me diga mamãe bonita, querida onde você passou a noite passada?Please tell me pretty mama, honey where'd you stay last night?
Bom, você não voltou pra casa até o sol brilhar bem altoWell, you didn't come home till the Sun was shining bright
Eu tive que ir tão longe, menina, para ter meus ossos cozidosI had to go so far girl to get my ham bones boiled
Eu tive que ir tão longe, menina, para ter meus ossos cozidosHad to go so far girl to get my ham bones boiled
Bom, ele teve muitas mulheres, vou deixar meus ossos queimaremWell, he's had a lotta women, gonna let my ham bones burn
Bom, eu fiz mais por você, menina, do que seu papai já fezWell, i did more for you, girl, than your daddy ever done
Bom, eu fiz mais por você, menina, do que seu papai já fezWell, i did more for you, girl, than your daddy ever done
Bom, eu te dou geléia, ele nunca deuWell, i give you my jelly, he ain't give you none
E quando você vê duas mulheres, sempre correndo de mãos dadasAnd when you see two women, always running hand in hand
Quando você vê duas mulheres, sempre correndo de mãos dadasWhen you see two women, always running hand in hand
Pode apostar tudo como uma tem o homem da outraYou can bet your bottom dollar, one got the other one's man
Deus, eu estou indo para o rio, me arrange uma cadeira de balançoLord, i'm going to the river, get me a tangled rocking chair
Eu estou indo para o rio, me arrange uma cadeira de balançoI'm going to the river, get me a tangled rocking chair
E se tristeza tomar conta, vou balançar pra fora daquiAnd if the blues overtake me, gonna rock away from here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: