Tradução gerada automaticamente
Perdóname
Eric de Franco
me perdoe
Perdóname
me perdoePerdóname
Eu sei que não deveria mais pensar em vocêYo sé que ya no debo pensarte
Mas esqueci de te contarPero se me olvidaba contarte
Que eu não tenho me divertidoQue yo no la he pasado bien
me perdoePerdóname
Eu não encontrei nenhumEs que no he encontrado a ninguna
Que a lua me devolvaQue me devuelva la Luna
O que eu te deiLa que yo te regalé
Para falar de loucuraPor hablar de locura
Amar você não tem mais curaAmarte ya no tiene cura
E se tornou uma tortura nãoY se me ha vuelto una tortura no
Não sendo capaz de te verNo poderte ver
Por falar de loucuraPor hablar de locuras
Eu me lembro de nossas travessurasRecuerdo nuestras travesuras
Faça isso com você no carro eHacerlo contigo en el auto y
As pessoas que poderiam nos verLa gente que nos pudo ver
Sim me perdoe, me perdoeAy, perdóname, perdóname
Tanto quanto eu quero te esquecerPor más que quiera olvidarte
Mais eu quero te ligarMás quiero llamarte
Desculpe me perdoeAy, perdón, perdóname
Por mais que eu queira deixar você irPor más que quiera soltarte
Eu quero te beijar maisMás quiero besarte
Oh, desculpeAy, perdón
me perdoePerdóname
Eu sei que não saio da sua menteSé que yo no salgo de tu mente
Você procura minhas histórias para me ver novamenteBuscas mis historias pa' volver a verme
É que você me deixou de repenteEs que te me fuiste de repente
Eu posso estar com outro, mas você é diferentePuedo estar con otra, pero tú eres diferente
Você fez isso comigo em qualquer lugarMe lo hacías donde sea
No cinema ou embaixo da escadaEn el cine o debajo 'e las escaleras
Embora o céu tenha amanhecidoAunque el cielo amaneciera
O primeiro a adormecer perdidoPerdía el primero que se durmiera
Pronto prontoAhí, ahí
Eu ainda acho que você está aíYo sigo pensando que tú estás ahí
Quando eu acordo e você não está mais aíCuando me despierto y ya no estás ahí
Para ir lá fora, láPor andar rumbeando por ahí, ahí
Pronto prontoAhí, ahí
Eu ainda acho que você está aíYo sigo pensando que tú estás ahí
Quando eu acordo e você não está mais aíCuando me despierto y ya no estás ahí
Para ir lá fora, láPor andar rumbeando por ahí, ahí
Sim me perdoe, me perdoeAy, perdóname, perdóname
Tanto quanto eu quero te esquecerPor más que quiera olvidarte
Mais eu quero te ligarMás quiero llamarte
Desculpe me perdoeAy, perdón, perdóname
Por mais que eu queira deixar você irPor más que quiera soltarte
Eu quero te beijar maisMás quiero besarte
Oh, desculpeAy, perdón
me perdoePerdóname
Para falar de loucuraPor hablar de locura
Amar você não tem mais curaAmarte ya no tiene cura
E se tornou uma tortura nãoY se me ha vuelto una tortura no
Não sendo capaz de te verNo poderte ver
Por falar de loucuraPor hablar de locuras
Eu me lembro de nossas travessurasRecuerdo nuestras travesuras
Faça isso com você no carro eHacerlo contigo en el auto y
As pessoas que poderiam nos verLa gente que nos pudo ver
Sim me perdoe, me perdoeAy, perdóname, perdóname
Tanto quanto eu quero te esquecerPor más que quiera olvidarte
Mais eu quero te ligarMás quiero llamarte
Desculpe me perdoeAy, perdón, perdóname
Por mais que eu queira deixar você irPor más que quiera soltarte
Eu quero te beijar maisMás quiero besarte
Desculpe me perdoeAy perdón, perdóname



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric de Franco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: