Tradução gerada automaticamente

End of Me and You
Eric Dill
O Fim de Nós Dois
End of Me and You
Eu faria tudo de novoI'd do it all again
Se achasse que ia melhorarIf I thought it'd make it better
Eu beijaria seus lábios de novoI would kiss your lips again
Se isso nos mantivesse juntosIf it'd keep us both together
Estamos desbotados agora, estamos caindoWe're faded now, we're coming down
Nosso tempo acabou, e não há nada que possamos fazerOur time is through, and there's nothing we can do
Porque não há saída do nadaCause there's no way out of nowhere
Não há lugar para se esconder da verdadeThere's no place to hide from the truth
E dessa vez a tempestade não vai passarAnd this time the storm won't blow over
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you
Estamos distantes mesmo juntosWe're apart when we're together
Somos estranhos, seja o que fizermosWe're strangers whatever we do
Podemos brigar, mas não conseguimos melhorarWe can fight but we can't make it better
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you
Eu pensei que nós dois mudaríamosI figured we'd both change
Mas achei que mudaríamos juntosBut I thought we'd change together
A dor vai passar com o tempo, mas a perda vai durar para sempreThe pain will pass in time, but the loss will last forever
Estamos desbotados agora, estamos caindoWe're faded now, we're coming down
Nosso tempo acabou, e não há nada que possamos fazerOur time is through, and there's nothing we can do
Porque não há saída do nadaCause there's no way out of nowhere
Não há lugar para se esconder da verdadeThere's no place to hide from the truth
E dessa vez a tempestade não vai passarAnd this time the storm won't blow over
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you
Estamos em um turbilhão juntosWe're a whirlwind whirled together
Somos estranhos, seja o que fizermosWe're strangers whatever we do
Podemos brigar, mas não conseguimos melhorarWe could fight but we can't make it better
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you
Estamos nos afastando à medida que crescemosWe're getting farther as we grow
Não dá para segurar nada, preciso te soltarCan't hold onto nothing, gotta let you go
Não há saída do nadaThere's no way out of nowhere
Não há lugar para se esconder da verdadeThere's no place to hide from the truth
Dessa vez a tempestade não vai passarThis time the storm won't blow over
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you
Estamos em um turbilhão juntosWe're a whirlwind whirled together
Somos estranhos, seja o que fizermosWe're strangers whatever we do
Podemos brigar, mas não conseguimos melhorarWe can fight but we can't make it better
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you
E estou ficando sem razõesAnd I'm running out of reasons
Não vou desperdiçar mais seu tempoI won't waste anymore of your time
E eu sei que é minha vida que estou deixandoAnd I know that it's my life that I'm leaving
É o fim de mim e de vocêIt's the end of me and you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Dill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: