Tradução gerada automaticamente
Zombie Groundhog War
Eric Evans
Guerra das Marmotas Zumbis
Zombie Groundhog War
Este é um aviso de serviço público.This is a public service announcement.
Vamos ao nosso repórter ao vivo no local.Let’s go to our reporter live on the scene.
Sim, estou aqui no cenário de um evento horrível.Yes, I’m here on the scene of some horrible event.
Aqui vem o único sobrevivente.Here comes the sole survivor.
Senhor, senhor, o que foi que você viu?Sir, sir, what is it that you saw?
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Por que você teve que cavar debaixo da minha casa?Why did you have to dig under my house?
Agora você está morto-vivo, cavando pra sempreNow you’re undead, digging forever
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
O número deles está crescendo, eles nunca vão pararTheir numbers are growing, they’ll never stop
A sede por cérebros, debaixo da terra e em cimaTheir thirsting for brains underground and up top
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Não há esperança, eles arrombaram minha portaThere is no hope, they broke down my door
Uma marmota zumbi surgiu pelo meu chãoA zombie groundhog popped up through my floor
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Eu escapei, pulei pela janelaI slipped away, jump out the window
Agora estou aqui, tentando avisar vocês sobre aNow I am here, to try to warn you all about the
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... guerra das marmotas zumbisWar… zombie groundhog war
Guerra... por favor, não entrem em pânico. A ajuda está esperando lá fora.War… please do not panic. Help is waiting outside.
Por favor, saiam de forma ordenada e vamos levá-los para uma zona segura.Please go in an orderly fashion and we’ll get you to a safe zone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Evans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: