Sonnenkalt
Kälte klirrt, mein Atem vereist
Und ich friere
Weiße Welt starr und stumm steht der Wald
Wie ein Riese - tot
Gleißend bricht auf dem See aus Glas
Mutter Sonne
Ihre Wärme erreicht nicht mein Herz
Eine Träne - rollt.
Ist der Sommer nur Erinnerung
Darf ich hoffen, dass er wieder kommt
Und mich auftaut - die Erstarrung bricht
Immer wenn ich nicht weiter weiß
Komm ich hierher
Denn man sagt ein Schatz liegt unterm Eis
Und ich suche - ihn
Meine Träume, all mein Sehnen
Sind vereist nun meine Tränen
Spülen mich ins Reich der Fantasie
Ist der Sommer...
Zögernd der erste Schritt barfuß auf Glas
Und ich sehe
Auf dem Grund nur mien Spiegelbild blass
Ich verstehe nun
Denn der Sommer ruht doch in mir
Ich bin sicher er ist auch in dir
In dir selbst tief lauert das Tier
Dass du auch kennst, dass da ruft nach mir
Frio de Sol
O frio estala, minha respiração congela
E eu estou com frio
Mundo branco, o bosque parado e mudo
Como um gigante - morto
Brilhante, se quebra no lago de vidro
Mãe Sol
Seu calor não chega ao meu coração
Uma lágrima - rola.
É o verão apenas uma lembrança
Posso esperar que ele volte
E me descongele - a paralisia se quebra
Sempre que não sei como seguir
Venho pra cá
Pois dizem que um tesouro está debaixo do gelo
E eu procuro - por ele
Meus sonhos, todo meu desejo
Estão congelados, agora minhas lágrimas
Me levam ao reino da fantasia
É o verão...
Hesitante, o primeiro passo descalço no vidro
E eu vejo
No fundo, apenas meu reflexo pálido
Agora eu entendo
Pois o verão repousa dentro de mim
Tenho certeza de que também está em você
Dentro de você, o animal profundo aguarda
Que você também conhece, que chama por mim