Tradução gerada automaticamente
Sonnenkalt
Eric Fish
Frio de Sol
Sonnenkalt
O frio estala, minha respiração congelaKälte klirrt, mein Atem vereist
E eu estou com frioUnd ich friere
Mundo branco, o bosque parado e mudoWeiße Welt starr und stumm steht der Wald
Como um gigante - mortoWie ein Riese - tot
Brilhante, se quebra no lago de vidroGleißend bricht auf dem See aus Glas
Mãe SolMutter Sonne
Seu calor não chega ao meu coraçãoIhre Wärme erreicht nicht mein Herz
Uma lágrima - rola.Eine Träne - rollt.
É o verão apenas uma lembrançaIst der Sommer nur Erinnerung
Posso esperar que ele volteDarf ich hoffen, dass er wieder kommt
E me descongele - a paralisia se quebraUnd mich auftaut - die Erstarrung bricht
Sempre que não sei como seguirImmer wenn ich nicht weiter weiß
Venho pra cáKomm ich hierher
Pois dizem que um tesouro está debaixo do geloDenn man sagt ein Schatz liegt unterm Eis
E eu procuro - por eleUnd ich suche - ihn
Meus sonhos, todo meu desejoMeine Träume, all mein Sehnen
Estão congelados, agora minhas lágrimasSind vereist nun meine Tränen
Me levam ao reino da fantasiaSpülen mich ins Reich der Fantasie
É o verão...Ist der Sommer...
Hesitante, o primeiro passo descalço no vidroZögernd der erste Schritt barfuß auf Glas
E eu vejoUnd ich sehe
No fundo, apenas meu reflexo pálidoAuf dem Grund nur mien Spiegelbild blass
Agora eu entendoIch verstehe nun
Pois o verão repousa dentro de mimDenn der Sommer ruht doch in mir
Tenho certeza de que também está em vocêIch bin sicher er ist auch in dir
Dentro de você, o animal profundo aguardaIn dir selbst tief lauert das Tier
Que você também conhece, que chama por mimDass du auch kennst, dass da ruft nach mir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: