Tradução gerada automaticamente
Shine On Me
Eric Hutchinson
Brilho em mim
Shine On Me
Brilhar, brilhar em mim uma última vez
Shine, shine on me one last time
Inspire-se pelo design
Inspire me by design
Que todas as estrelas se alinham
Let all the stars align
Eu começo a ver a glória
I begin to see the glory
E fique, fique na areia branca quente
And stand, stand in the hot white sand
Veja onde os deuses começaram
See where the gods began
Deixe em tudo me ouvir
Let em all hear me
Se for sempre vai acontecer
If it's ever gonna happen
Tem que acontecer
It's gotta happen
Aqui estou eu
Here I am
Oh! Eu tenho o mundo a seus pés
Oh! I've got the world on its feet
Oh! Eu tenho a força das ruas
Oh! I've got the strength of the streets
E eu tenho o sol santa monica para valer
And I've got the santa monica sun for keeps
Então deixe-o brilhar
So let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Vento, vento dos sete pecados
Wind, wind of the seven sins
Mistura-se com os homens comuns
Mixes with common men
Momentum e oxigênio
Momentum and oxygen
Torna-se inspiração mortais
Becomes mortal inspiration
E, por favor
And please
Puxe-me para os meus joelhos
Pull me up from my knees
E se você está lá fora me dizer se há alguém ouvindo?
And if you're out there tell me is there anybody listening?
Tenho que acreditar
Gotta believe
Se for sempre vai acontecer
If it's ever gonna happen
Tem que acontecer
It's gotta happen
Aqui estou eu
Here I am
Oh! Eu tenho o mundo a seus pés
Oh! I've got the world on its feet
Oh! Eu tenho a força das ruas
Oh! I've got the strength of the streets
E eu tenho o sol santa monica para valer
And I've got the santa monica sun for keeps
Então deixe-o brilhar
So let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Então deixe-o brilhar
So let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Nunca foi sobre as estradas pavimentadas de ouro
It's never been about the gold paved roads
É na glória das histórias contadas
It's in the glory of the stories told
Livra-me entre a mente ea alma
Deliver me between the mind and soul
E eu não sei para onde ir
And I don't know where to go
Mas a luz me leva para casa
But the light takes me home
Se for sempre vai acontecer
If it's ever gonna happen
Vai ter que acontecer
It's gonna have to happen
Se for sempre vai acontecer
If it's ever gonna happen
Tem que acontecer
It's gotta happen
Aqui vamos nós
Here we go
Oh! Eu tenho o mundo a seus pés
Oh! I've got the world on its feet
Oh! Eu tenho a força das ruas
Oh! I've got the strength of the streets
E eu tenho o sol santa monica para valer
And I've got the santa monica sun for keeps
Então deixe-o brilhar
So let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Então deixe-o brilhar
So let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Eu kow você deixá-lo
I kow you let it
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Então deixe-o brilhar
So let it shine
Deixe-o brilhar
Let it shine
Deixe-o brilhar em mim
Let it shine on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Hutchinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: