Tradução gerada automaticamente

Sekaiju No Dareyori Kitto
Eric Martin
Com certeza, mais do que qualquer um
Sekaiju No Dareyori Kitto
Um dia de verão tá passando, o sol poente brilha no seu rostoA summer day is passing by, the setting sun is shining down on your face
Juntos, de mãos dadas, olhando pro céu douradoTogether we're hand in hand looking at the golden sky
Quanto tempo esperei por esse momento, foram tantas noites sem vocêHow much i was waiting for this moment, it's been so many nights without you
Só desejando que isso durasse pra sempreWishing only that it would last forever more
Você é a única que faz meus sonhos se tornarem realidade, nunca pensei que pudesse ser tão realYou are the only one to make my dreams come true, i never thought that it could be so real
Agora eu acredito que era pra ser, porque te encontrei aqui ao meu ladoNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, eu quero ser aquele que mostra seu sorriso pro mundo, pra que sua solidão desapareçaOh i wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
O que quer que aconteça hoje, estarei aqui por você, deixa eu te dar felicidade pro amanhãWhatever comes today i'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow
Por tantos dias você esteve longe, eu sei que você foi atrás dos seus sonhosFor so many days you've been gone i know that you were going after your dreams
Embora estivéssemos distantes, sempre esperei que seus sonhos brilhassemAlthough we were far away, always hoped your dreams would shine
Costumava pensar no seu sorriso toda noite enquanto chorava pra dormir eUsed to think about your smile every night as i cried myself to sleep and
Meu amor por você agora é mais forte do que nuncaMy love for you is now stronger than ever before
Você é a única que faz meus sonhos se tornarem realidade, nunca pensei que pudesse ser tão realYou are the only one to make my dreams come true, i never thought that it could be so real
Agora eu acredito que era pra ser, porque te encontrei aqui ao meu ladoNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, eu quero ser aquele que mostra seu sorriso pro mundo, pra que sua solidão desapareçaOh i wanna be the one to show your smile to the world, so that your loneliness would fade away
O que quer que aconteça hoje, estarei aqui por você, deixa eu te dar felicidade pro amanhãWhatever comes today i'll be there for you, let me give you happiness for tomorrow
Você é a única que me traz alegria nesse mundo, eu sempre quero ter você na minha vidaYou are the only one to bring me joy in this world, i always wanna have you in my life
Agora eu acredito que era pra ser, porque te encontrei aqui ao meu ladoNow i believe that it was meant to be cos i found you here by my side
Oh, eu quero ser aquele que te entrega meu coração, a tristeza que você tem vai derreterOh i wanna be the one to give my heart to you, the sorrow that you have would melt away
O que quer que aconteça hoje, estarei aqui por você, deixa eu te mostrar felicidade pro amanhãWhatever comes today i'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow
O que quer que aconteça hoje, estarei aqui por você, deixa eu te mostrar felicidade pro amanhãWhatever comes today i'll be there for you, let me show you happiness for tomorrow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Martin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: