Tradução gerada automaticamente
One Million Bullets
Eric Michael Krop
Um milhão de balas
One Million Bullets
Sob a luz do luar
Under the moonlight
Dentro de seu caloroso abraço
Within your warm embrace
Me sinto tão seguro aqui
I feel so safe here
Babe, você valeu a espera
Babe, you were worth the wait
Sim, eu escolhi o tipo errado
Yeah, I picked the wrong kind
Tempo após tempo
Time after time
Eu bebi do vinho envenenado
I drank from the poisoned wine
Sim, eu escolhi o tipo errado
Yeah, I picked the wrong kind
Mas baby você está bem
But baby you’re all right
Baby, eu vi a luz
Baby, I’ve seen the light
Eu tenho um pressentimento, tenho a sensação
I got a feeling, I got a feeling
O perigo está chegando, o perigo está chegando
Danger is coming, danger is coming
O perigo está chegando
Danger is coming
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Eu tenho um pressentimento, tenho a sensação
I got a feeling, I got a feeling
A guerra foi ganha aqui
The war has been won here
A guerra foi ganha aqui
The war has been won here
Ooh
Ooh
Sob a luz do luar
Under the moonlight
Sob o seu olhar enluarado
Under your moonlit gaze
Eu sei que eu pegaria
I know that I’d take
Um milhão de balas, querido
One million bullets, babe
Sim, um milhão de balas
Yeah, one million bullets
Poderia vir do meu jeito
Could come my way
Eu quero que você saiba disso
I want you to know that
Eu levaria um milhão, querida
I’d take a million, babe
Quantos você levaria?
How many would you take?
Quantos você levaria?
How many would you take?
Quantos você levaria?
How many would you take?
Quantos você levaria?
How many would you take?
Porque eu levaria um milhão de balas, querida
‘Cause I’d take one million bullets, babe
Se você fosse um poeta
If you were a poet
E eu era uma musa sem defeito
And I was a faultless muse
Se você fosse o herói
If you were the hero
Sim, eu levaria uma bala para você
Yeah, I’d take a bullet for you
Então me leve em seus braços
So take me in your arms
Leve-me para tudo o que tenho
Take me for all I have
Porque eu daria minha vida por
‘Cause I’d give my life for
Uma de suas gargalhadas
One of your belly laughs
Eu tenho um pressentimento, tenho a sensação
I got a feeling, I got a feeling
O perigo está chegando, o perigo está chegando
Danger is coming, danger is coming
O perigo está chegando
Danger is coming
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Eu tenho um pressentimento, tenho a sensação
I got a feeling, I got a feeling
A guerra foi ganha aqui
The war has been won here
A guerra foi ganha aqui
The war has been won here
Ooh
Ooh
Sob a luz do luar
Under the moonlight
Sob o seu olhar enluarado
Under your moonlit gaze
Eu sei que eu pegaria
I know that I’d take
Um milhão de balas, querido
One million bullets, babe
Sim, um milhão de balas
Yeah, one million bullets
Deve vir do meu jeito
Should come my way
Mas eu quero que você saiba disso
But I want you to know that
Eu levaria um milhão, querida
I’d take a million, babe
Quantos você levaria?
How many would you take?
Quantos você levaria?
How many would you take?
Quantos você levaria?
How many would you take?
Quantos você levaria?
How many would you take?
Porque eu levaria um milhão de balas, querida
‘Cause I’d take one million bullets, babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Michael Krop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: