Les hommes et les autres
On ouvre les yeux pour mieux les refermer aussitôt
On évite de s'impliquer (De s'impliquer trop)
Si jamais ça nous troublait, ou ça nous empêchait
De pouvoir dormir en paix
Que des miettes
Des squelettes
Qu'on balaie du revers de la main
Une tache
Une petite tache
Sur notre beau grand rêve américain
Il y en a qui revendiquent
Et d'autres qui contestent
Qui affirment que notre passeport ne vaut plus rien
Dans quel monde injuste on vit
Si on ne peut plus compter sur notre nationalité
Les fameux droits droits de la personne
Ne s'adressent pas, ne concernent pas, ne protègent tous les hommes
Il y a les privillégiés et tous les autres
Tous les autres ne sont…
Que des miettes
Des squelettes
Qu'on balaie du revers de la main
Une tache
Une petite tache
Sur notre noble drapeau canadien
Que des miettes
Des squelettes
Qu'on balaie du revers de la main
Une tache
Une infime tache
Qu'on effacera en un tournemain
Os homens e os outros
Abrimos os olhos pra logo fechá-los de novo
Evitamos nos envolver (Nos envolver demais)
Se isso nos incomodasse, ou nos impedisse
De conseguir dormir em paz
Só migalhas
Esqueletos
Que varremos com a mão
Uma mancha
Uma pequena mancha
Sobre nosso lindo grande sonho americano
Tem quem reivindique
E outros que contestem
Que afirmam que nosso passaporte não vale mais nada
Em que mundo injusto vivemos
Se não podemos mais contar com nossa nacionalidade
Os famosos direitos humanos
Não se dirigem, não dizem respeito, não protegem todos os homens
Tem os privilegiados e todos os outros
Todos os outros são…
Só migalhas
Esqueletos
Que varremos com a mão
Uma mancha
Uma pequena mancha
Sobre nossa nobre bandeira canadense
Só migalhas
Esqueletos
Que varremos com a mão
Uma mancha
Uma ínfima mancha
Que vamos apagar num piscar de olhos