Tradução gerada automaticamente

Good With Wine
Eric Paslay
Boa Com Vinho
Good With Wine
Eu costumava beber meu uísque, descuidado, rápido e escuroI used to drink my whiskey, careless, fast and dark
Fui bem com solitário sob as estrelas tortosWent good with lonely underneath the crooked stars
Mas isso é um milhão de milhas de distância de onde estamos hoje à noiteBut that's a million miles away from where we are tonight
Hoje à noiteTonight
Vamos retardá-lo e colocar um registro atemporal emLet's slow it down and put a timeless record on
'Redondo e' redondo, menina, vamos ficar presos em uma canção'Round and 'round, girl, let's get tangled in a song
Vamos derramar um copo de o que está esperando o tempo todo, babyLet's pour a glass of what's been waitin' all along, baby
Ah, babyAh, baby
Verão combina com sol, como ragtops com CorvettesSummer goes with sunsets like ragtops with Corvettes
Calças de ganga e estradas secundárias assim como sua mão na minha, comoBlue jeans and back roads just like your hand in mine, like
Sombras para a luz do luar, brisa fresca de uma noite quenteShadows to the moonlight, cool breeze to a hot night
Como rocha ao rolo, sol a brilharLike rock to the roll, sun to the shine
Querida, você vai bem com vinhoBaby, you go good with wine
Quero absorver você, respirar você no ar comoI wanna soak you up, breathe you in like air
Se perder dentro das faíscas voando por toda parteGet lost within the sparks flying everywhere
Baby, eu não posso fazer nada se eu estou derramando a minha almaBaby, I can't help it if I'm pouring out my soul
Vamos nos perder e encontrar-nosLet's lose ourselves and find ourselves
Porque baby, você não sabe que'Cause baby, don't you know that
Ah, sim, oh, oh, oh, ohhOh, yeah, oh, oh, oh, ohh
Meia-noite e doces sonhos, canções de amor e seis-cordasMidnight and sweet dreams, love songs and six-strings
Querida, isso é uma coisa boa, eu sou seu e você é minha, comoBaby, it's a good thing, I'm yours and you are mine, like
Sombras para a luz do luar, brisa fresca de uma noite quenteShadows to the moonlight, cool breeze to a hot night
Como rocha ao rolo, sol a brilharLike rock to the roll, sun to the shine
Querida, você vai bem comBaby, you go good with
Rocha ao rolo, sol a brilharRock to the roll, sun to the shine
Querida, você vai bem com vinhoBaby, you go good with wine
Bom com vinhoGood with wine
Sim, sim, sim, babyYeah, yeah, yeah, baby
(Bom com vinho vou beber-te)(Good with wine gonna drink you up)
(Bom com vinho vai encher o meu copo)(Good with wine gonna fill my cup)
(Bom com vinho vou beber-te)(Good with wine gonna drink you up)
(Você vai bem com vinho)(You go good with wine )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Paslay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: