Tradução gerada automaticamente

Song About A Girl
Eric Paslay
Canção About A Girl
Song About A Girl
Isto não é sobre tailgatesThis ain't about tailgates
Não se trata de fogueirasAin't about bonfires
Não se trata de carros turbinados up, torres de águaAin't about souped up cars, water towers
Afogamento em uma garrafa de JackDrowning in a bottle of Jack
Não se trata de ChevyThis ain't about Chevy's
Não é sobre o dinheiroAin't about money
Não se trata de Blue Suede Shoes, coo-coo-ca-choosAin't about blue suede shoes, coo-coo-ca-choos
Não tem nada a ver com issoGot nothin' to do with that
É uma canção sobre uma garotaIt's a song about a girl
É assimIt goes like this
Ah, pequena rainha desgostoAh, little heartbreak queen
Rockin para o jeansRockin' the jeans
Bebê, basta ler os meus lábiosBaby, just read my lips
É uma canção sobre uma garotaIt's a song about a girl
O que você não pode esquecerThe one you can't forget
Ah, sopra sua mente cada vezAh, blows your mind every time
Você acha que vai ser um sucessoYou think it's gonna be a hit
É uma canção sobre uma garotaIt's a song about a girl
Ah, é uma música sobre você, oh, yeahAh, it's a song about you, oh, yeah
Isto não é sobre cidades nataisThis ain't about hometowns
Não se trata de estradas vicinaisAin't about back roads
Não se trata deveria, poderia ter, gostaria de wouldaAin't about shoulda, coulda, wish I woulda
Visualizações traseiros olhando para trásRear views looking back
Isto não é sobre despedidasThis ain't about goodbyes
-Backs vêm não se trata deAin't about come-backs
Oh, não tenho nada a ver com as estrelas ea luaOh, got nothing to do with the stars and the moon
Cara, você está ficando meio fora da pistaMan you're gettin' way off track
Baby, você, sim você, sim você, sabe quem você éBaby you, yeah you, yeah you, know who you are
Baby, você, sim você, leia meus lábios, ouvir meu coraçãoBaby you, yeah you, read my lips, hear my heart
Ouça a esta guitarraListen to this guitar
É uma canção sobre uma garotaIt's a song about a girl
É assimIt goes like this
Ah, pequena rainha desgostoAh, little heartbreak queen
Rockin para o jeansRockin' the jeans
Bebê, basta ler os meus lábiosBaby, just read my lips
É uma canção sobre uma garotaIt's a song about a girl
Cada vezEvery time
Ah, não acho muito difícilAh, don't think too hard
Cavar muito fundoDig too deep
Ou ler nas entrelinhasOr read between the lines
É uma canção sobre uma menina, menina, ohh, simIt's a song about a girl, girl, ohh, yeah
É uma canção sobre uma menina, menina, ohIt's a song about a girl, girl, oh
É uma canção sobre uma garotaIt's a song about a girl
Isto não é sobre tailgatesThis ain't about tailgates
Não se trata de fogueirasAin't about bonfires
Não se trata de carros turbinados up, torres de águaAin't about souped up cars, water towers
Afogamento em uma garrafa de JackDrowning in a bottle of Jack



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Paslay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: