Tradução gerada automaticamente
![Eric Paslay](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/2/0/a/f20a841d3b33ff8782921c08d3c8d874-tb7.jpg)
Young Forever
Eric Paslay
Jovem para sempre
Young Forever
Você se lembra de quando éramos mais jovens?
Do you remember when we were younger?
Nós éramos saltadores de cerca de volta da cidade natal
We were hometown back fence jumpers
Livre como um verão sem fim, oh-whoa
Free as an endless summer, oh-whoa
Reis e rainhas e faz de conta
Kings and queens and make believe
Nós não precisávamos de dinheiro, não precisávamos de gasolina
We didn't need no cash, didn't need no gasoline
Tanta fé que poderíamos andar sobre a água, sim
So much faith we could walk on water, yeah
Estávamos no topo do mundo
We were on top of the world
Estrelas cadentes, iluminando a avenida
Shooting stars, lighting up the boulevard
Meninos e meninas orgulhosos da pequena cidade
Proud small town boys and girls
Estradas abertas e corações intactos
Wide open roads and unbroken hearts
Se eu tivesse um desejo, sim
If I had one wish, yeah
Se eu tivesse um desejo, oh
If I had one wish, oh
Se eu tivesse um desejo
If I had one wish
Estaríamos juntos
We'd be together
Jovem para sempre
Young forever
Jovem para sempre, oh, sim
Young forever, oh, yeah
Você se lembra de acreditar em magia?
Do you remember believing in magic?
Tomando uma chance só porque nós tivemos
Taking a chance just 'cause we had it
Meio louco quando você olha para trás, oh-whoa
Kinda crazy when you look back at it, oh-whoa
Ah, e aquele sentimento pela primeira vez
Oh and that first time feeling
Daquela primeira vez caindo
Of that first time falling
Ah, eu lembro de tudo
Oh, I remember everything
Estávamos no topo do mundo
We were on top of the world
Estrelas cadentes, iluminando a avenida
Shooting stars, lighting up the boulevard
Meninos e meninas orgulhosos da pequena cidade
Proud small town boys and girls
Estradas abertas e corações intactos
Wide open roads and unbroken hearts
Se eu tivesse um desejo, sim
If I had one wish, yeah
Se eu tivesse um desejo, oh
If I had one wish, oh
Se eu tivesse um desejo
If I had one wish
Estaríamos juntos
We'd be together
Jovem para sempre
Young forever
Jovem para sempre
Young forever
Estávamos no topo do mundo
We were on top of the world
Estrelas cadentes, iluminando a avenida
Shooting stars, lighting up the boulevard
Meninos e meninas orgulhosos da pequena cidade
Proud small town boys and girls
Estradas abertas e corações intactos
Wide open roads and unbroken hearts
Se eu tivesse um desejo, sim
If I had one wish, yeah
Se eu tivesse um desejo, oh
If I had one wish, oh
Se eu tivesse um desejo
If I had one wish
Estaríamos juntos
We'd be together
Jovem para sempre
Young forever
Se eu tivesse um desejo, sim
If I had one wish, yeah
Se eu tivesse um desejo, oh
If I had one wish, oh
Se eu tivesse um desejo
If I had one wish
Estaríamos juntos
We'd be together
Jovem para sempre
Young forever
Estávamos no topo do mundo
We were on top of the world
Estávamos no topo do mundo
We were on top of the world
Jovem para sempre
Young forever
Estávamos no topo do mundo
We were on top of the world
Jovem para sempre
Young forever
Você se lembra de quando éramos mais jovens?
Do you remember when we were younger?
Tanta fé que poderíamos andar sobre a água, oh-whoa
So much faith we could walk on water, oh-whoa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Paslay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: