Tradução gerada automaticamente
Plaza
Eric Reprid
Quadrado
Plaza
Você não sabe que está lidando com um monstro
You ain't know you dealing with a monster
Deixe-a ir porque ela é uma pré-Madonna
Let her go cause she a pre-Madonna
Me suando como se ela estivesse em uma sauna
Sweating me like she be in a sauna
Tentando dobrá-la em Tijuana
Tryna bend her down in Tijuana
Empilhe o dinheiro mais alto que a praça
Stack the money taller than the plaza
Gotejou muito sem água
Got a lot of drip with no water
Eu vou atirar sem serrote
I'm gon' shot gun with no sawed off
Ela conhece os problemas que vêm com a Prada
She know them problems coming with the Prada
Eu apenas caio mais, então eu estou de pé agora
I just down more so I'm up now
Não pode dar ao luxo de dirigir, então ela ônibus
Can't afford to drive so she bus 'round
Ainda na escola aprendendo coisas novas agora
Still in school learning new things now
Precisa pegar uma bolsa para a fam agora
Need to get a bag for the fam now
Nós vamos 'assistir ao sul' inveja
We gon' head south watch 'em envy
Eu preciso de mim um Bentley não não dez velocidade
I need me a Bentley not no ten speed
Tentando andar na minha onda sem jet-ski
Tryna ride my wave with no jet-ski
Então você quer chutar como você Messi
Then you wanna kick it like you Messi
Agora você está fodido e bagunçado
Now you got it fucked up and messy
Viva
Live it up
Ainda estou fazendo limonada como a Nestlé
Still I'm making lemonade like Nestle
Você pode espirrar
You could sneeze
Ainda não há mais bênçãos
Still ain't get no more fuckin' blessings
Cadela carente
Needy bitch
Eu não brinco com ninguém implorando
I don't fuck with anybody begging
Você não sabe que está lidando com um monstro
You ain't know you dealing with a monster
Deixe-a ir porque ela é uma pré-Madonna
Let her go cause she a pre-Madonna
Me suando como se ela estivesse em uma sauna
Sweating me like she be in a sauna
Tentando dobrá-la em Tijuana
Tryna bend her down in Tijuana
Empilhe o dinheiro mais alto que a praça
Stack the money taller than the plaza
Gotejou muito sem água
Got a lot of drip with no water
Eu vou atirar sem serrote
I'm gon' shot gun with no sawed off
Ela conhece esses problemas com a Prada
She know them problems comin' with the Prada
Eu apenas caio mais, então eu estou de pé agora
I just down more so I'm up now
Não pode dar ao luxo de dirigir, então ela ônibus
Can't afford to drive so she bus round
Ainda na escola aprendendo coisas novas agora
Still in school learning new things now
Precisa pegar uma bolsa para a fam agora
Need to get a bag for the fam now
Por que você acha que nós fam você não me conheceu
Why you think we fam you ain't met me
Todos vocês, manco, não impressionam
All you folk lame not impressive
Você só quer a fama e o guala
You just want the fame and the guala
Eu pude ver através dessa mensagem
I could see through that message
Ficando sem opções
Running outta fuckin' options
Fígado cheio deles toxinas
Liver full of them toxins
Eu preciso que você pare de falar
I need you to quit the talking
Sem interruptor oh sim
No off switch oh yea
Ela é das grandes prateleiras da cidade naquela cadela
She be from the city big racks on that bitch
Todo o filho da puta coxo tentando agir em uma cadela
All the fucker lame tryna act on a bitch
Tentando nadar em dinheiro dando voltas em uma cadela
Tryna swim in money doing laps on a bitch
Hunnit dinheiro nessa cadela
Hunnit cash on that bitch
Ainda vou tributar toda essa merda
Still gon' tax all yo shit
Eu não sei, estou lidando com um monstro
I ain't know I'm dealing with a monster
Eu não posso foder sem pré-Madonna
I can’t fuck with no pre-Madonna
Me fez suar como se estivesse em uma sauna
Got me sweating like I’m in a sauna
Eu não vou dobrá-la em Tijuana
I won't bend her down in Tijuana
Empilhe o dinheiro mais alto que a praça
Stack the money taller than the plaza
Gotejou muito sem água
Got a lot of drip with no water
Eu vou atirar sem serrote
I'm gon' shot gun with no sawed off
Ela conhece esses problemas com a Prada
She know them problems comin' with the Prada
Eu apenas caio mais, então eu estou de pé agora
I just down more so I'm up now
Não pode dar ao luxo de dirigir, então ela ônibus
Can't afford to drive so she bus round
Ainda na escola aprendendo coisas novas agora
Still in school learning new things now
Precisa pegar uma bolsa para a fam agora
Need to get a bag for the fam now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Reprid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: