Tradução gerada automaticamente
Right Back To You
Eric Roberson
De Volta Pra Você
Right Back To You
Lá atrás, antes de existir amorBack in the day, before there was love
antes de nós, antes de eu saber o quebefore there was us, before I knew what
realmente significava ter alguémit really meant to have me somebody
que tá aqui dando tudo por mimwho's really there giving there all for me
lá atrás, eu não sabia de nadaback in the day, I didn't know none
antes de sermos umbefore we was one
aprendi na correriaI learned on the run
o que era preciso pra manter nossos corações felizeswhat it would take to keep our hearts happy
até o fim, não posso deixar essa chance passarstraight to the end can't let this chance pass me
amor, cometemos erros, mas eu vejo o que é precisobaby we made mistakes but I see just what it takes
a última coisa que quero é que tomemos caminhos que nos afastem do nosso destinothe last thing i want us to make is steps that we'll take us far from our fate
garota, como algo tão claro pode empurrar algo tão pertogirl how can something so clear just push back something so near
Agora eu não quero ser a causa das suas lágrimas,Now I don't want to be cause of your tears,
suas preocupações, seus medos deveriam desapareceryour worries your fears should all disappear
não há necessidade de se preocuparthere's no need to worry
só que eu estou prontojust that I am ready
e mesmo quando estou longe, meu coraçãoeven when I'm away my heart
está de volta aqui com vocêstands right back here with you
sempre que você me chama, garota, meu coração volta pra vocêwhenever you call girl my heart reaches back for you
não importa quão longe estejano matter how far away
meu coração corre de volta pra vocêmy heart runs right back to you
lá atrás, eu só teria corridoback in the day I would have jsut ran
mas agora aqui estou, fazendo esses planosbut now here I stand I'm amking these plans
o que vale um dia se você não é meu futurowhat's in a day if you're not my future
por que dar essas palavras se elas não te movem?why give these words if they do not move you
eu só quero construir, eu só quero curarI wanna just build, I wanna just heal
(?) como se sente, quando estou no campo(?) it feels, when out on the field
a maioria dos meus amigos acha que eu fiquei loucomost of my boys think that I've gone crazy
porque desde que te conheci, nenhuma dessas garotas me impressionacause since I met you none of these girls phase me
amor, é você que eu seguro, ultimamente tá difícil deixar irbaby it's you I hold, lately it's hard to let go
é louco, mesmo sabendo que eu só tenho que ir, não consigo puxar a portait's crazy even when I know that I just have to go I can't pull to the door
sei que tem que ser amorI know it has to be love
você caiu do céuyou fell down from above
como se tivesse vindo aqui só pra mimas if you came down here just for me
pra de alguma forma me ajudar a verto somehow help me see
como o céu pode serhow heaven can be
refrãochorus
PonteBridge
Mais e maisMore ever more
Você encontrará tanto amor (?) em mimYou will find so much love (?) in me
Eu aprendi a amarI've learned to love
tire seu tempo pra que você possa ver que pode confiar em mimtake your time so that you can see you can trust in me
Então, amor, você não vai se deitar?So Baby, won't you lay back
Minha dama, você não vai relaxar?My lady, won't you relax
Eu cuido de você, cuido dissoI got you, take care of that
de frente pra trásyour front to your back
de lado a ladoyour sides and all that
tudo isso é meuall that is mine
o que vem à mentewhat comes to mind
deixe isso pra trásput those behind
ame seu designlove your design
(?) rebobinar(?) rewind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Roberson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: