Tradução gerada automaticamente
Couldn't Hear Me
Eric Roberson
Não pudesse me ouvir
Couldn't Hear Me
Ela iria se sentar e ouvir por horas enquanto eu brincava yo guitarra
She would sit and listen for hours as I played guitar yo
Cantar minhas músicas em cima da rádio, enquanto ela estava em seu carro yo
Sing my songs up on the radio while she was in her car yo
Seu interesse vai crescer
Her interest will grow
Ela veio aos meus shows
She came to my shows
Ela novo a cada nota
She new every note
Cada linha que eu escrevi
Each line that I wrote
E, de repente, ela estava apaixonada
And suddenly she was in love
Com o tempo, eu conheci essa menina foi atraída para os seus caminhos yo
In time I met this little girl was attracted to her ways yo
O que levou anos para alguns casais a construir para nós só teve dias yo
What took years for some couples to build for us it just took days yo
Assim como o tempo passou eu escrevi-lhe mais músicas
So as time went on I wrote her more songs
Não sabendo as músicas em breve vir
Not knowing those songs will soon come along
Deixando-me na dor oh ...
Leaving me in pain oh...
Show must go on, infelizmente,
Show must go on unfortunately
Eu estou sozinho
I'm all alone
Acima dos meus sonhos
Up from my dreams
Porque ela não podia me ouvir sobre a música
'Cause she couldn't hear me over the music
Não me ouvir sobre a música
Didn't hear me over the music
Não podia me ouvir sobre a música
Couldn't hear me over the music
Ela nunca soube realmente a minha música
She never really knew my song
Conforme o tempo passava, começou a ver que eu não era nenhum super-homem
As time went on she started to see I was not superman no
Talvez eu tenha um dom para essas palavras, mas eu não sou mais do que um homem tão
I may have a gift for these words but I'm no more than a man so
Minhas canções sobre a alegria
My songs about joy
Minhas canções sobre dor
My songs about pain
Ela amava o mesmo, mas para mim ela mudou
She loved them the same but to me she changed
Segurando ficou tão duro
Holding on got so hard
Eu ficaria no estúdio
I would be up in the studio
Algumas noites ela dormia sozinho (noites ela dormia sozinha)
Some nights she slept alone (nights she slept alone)
Ela vai ficar com raiva, encher com ciúme
She'll get mad, fill with jealously
Porque eu estou fazendo amor com estes poemas oh
'Cause I'm making love to these poems oh
Agora, quando eu fazer shows parece que ela fica no vapor
Now when I do shows it seems she gets steamed
Como se eu tiver arremessa com aquelas meninas que gritam o meu nome
As if I have flings with those girls that scream out my name
E ela usa para fazer o mesmo
And she use to do the same
Show must go on, infelizmente,
Show must go on unfortunately
Eu estou sozinho
I'm all alone
Acima dos meus sonhos
Up from my dreams
Porque ela não podia me ouvir sobre a música
'Cause she couldn't hear me over the music
Não me ouvir sobre a música
Didn't hear me over the music
Não podia me ouvir sobre a música
Couldn't hear me over the music
Ela nunca soube realmente a minha música
She never really knew my song
2 Xs
2 Xs
Se eu encontrar o amor amanhã
If I find love tomorrow
Esperando que não seguem
Hoping it don't follow
O caminho que eu estive perdido em muitas vezes .....
The path I've been lost on too many times.....
Show must go on, infelizmente,
Show must go on unfortunately
Eu estou sozinho
I'm all alone
Acima dos meus sonhos
Up from my dreams
Porque ela não podia me ouvir sobre a música
'Cause she couldn't hear me over the music
Não me ouvir sobre a música
Didn't hear me over the music
Não podia me ouvir sobre a música
Couldn't hear me over the music
Ela nunca soube realmente a minha música
She never really knew my song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Roberson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: