Tradução gerada automaticamente
On They Neck
Erica Banks
No pescoço deles
On They Neck
OG Parker
OG Parker
Difícil quando eu passo, sei que estou pisando onde eles vão
Hard when I step, know I'm steppin’ where they neck go
Voando privado, sim, estou em todo lugar onde o cheque vai (foi)
Flyin’ private, yeah, I'm everywhere the check go (gone)
A única razão pela qual os odiadores falam é porque deixamos aqueles
The only reason haters talk is ‘cause we let those
Mas ela continua falando maluca, eu vou engatinhar e deixar ir
But she keep talkin’ crazy I'ma cock it back and let go
Ela foi fumada (foi embora)
She get smoked out (gone)
Ela foi fumada (vadia)
She get smoked out (bitch)
Ela foi fumada (hein)
She get smoked out (huh)
Traga a droga para fora (em Deus)
Bring the dope out (on God)
Ela foi expulsa (sim)
She get smoked out (yeah)
Ela foi fumada (hein)
She get smoked out (huh)
Se ela não sabia então, vadia você sabe agora (por Deus)
If she ain’t know it then, bitch you know it now (on God)
Saiu como molho apimentado
Dripped out like hot sauce
Brincando, ela pode bater
Playin’, she can get pound on
Cadelas selvagens com a tampa
Wild bitches with the top off
9, 10, vamos fazer com que você seja derrubado
9, 10, we’ll get you knocked off
Enxadas velhas caindo fora
Old hoes getting dropped off
Eles nem atendem aos padrões (xoxota)
They don’t even meet the standards (pussy)
Novas enxadas sendo retiradas
New hoes getting tooked off
Eles nem mesmo veem a câmera
They don’t even see the camera
Me odiando, mas eles nego não
Hatin’ on me, but they nigga not
Eu tenho um rollie agora, eu tenho uma caixa maior
I got a rollie now, I got a bigger box
Correndo para mim, tenho o relógio maior
Runnin’ to me, got the bigger clock
E eu estou acabando com isso, então eu tenho os nós maiores
And I'ma bust it, then I got the bigger knots
Imaginando se devo acertar ou não
Wonderin’ if I should hit or not
Foda-se seu amigo, eu quero o maior
Fuck your friend, I want the bigger thot
Bolsa Balenci quando eu trocar
Balenci bag when I switch it out
Porque vou gastar tudo e vou alugá-lo
‘Cause I’ma spend it all and I'ma rent it out
Difícil quando eu passo, sei que estou pisando onde seu pescoço vai
Hard when I step, know I'm steppin’ where they neck go
Voando privado, sim, estou em todo lugar onde o cheque vai (foi)
Flyin’ private, yeah, I'm everywhere the check go (gone)
A única razão pela qual os odiadores falam é porque deixamos aqueles
The only reason haters talk is ‘cause we let those
Mas ela continua falando maluca, eu vou engatinhar e deixar ir
But she keep talkin’ crazy I'ma cock it back and let go
Ela foi fumada (foi embora)
She get smoked out (gone)
Ela foi fumada (vadia)
She get smoked out (bitch)
Ela foi fumada (hein)
She get smoked out (huh)
Traga a droga para fora (em Deus)
Bring the dope out (on God)
Ela foi expulsa (sim)
She get smoked out (yeah)
Ela foi fumada (hein)
She get smoked out (huh)
Se ela não sabia então, vadia você sabe agora (por Deus)
If she ain’t know it then, bitch you know it now (on God)
Rockin ', to rollin', não faça patrulhamento
Rockin’, I'm rollin’, don’t do no patroling
Eu estou no topo da cabeça na sala
I'm high off the blunt in the room
Eu peguei a merda com o gelo e: Uau, é foda-se o preço
I got the shit with the ice and: Hoe, it’s fuck the price
Nesta enxada eu sou uma acrobacia nesta sala
In this hoe I'ma stunt in this room
Eu preciso de um designer, aumente a Rihanna
I need designer, turn up that Rihanna
Comprei na loja e vem com os sapatos
I bought at the store and it comes with the shoes
Todas essas vadias estão envolvidas no meu negócio
All of these bitches be all up in my business
Eles pegam o molho e estragam a melodia
They takin’ the sauce and they ruin the tune
Ride L, vibe L, coloque as enxadas no tempo limite
Ride L, vibe L, put them hoes in time out
Hoe, não me deixe descobrir
Hoe, don’t let me find out
Todos os seus manos minam agora
All your niggas mine now
Drapeado e pingando
Draped out and dripped up
Nigga vem e põe sua cadela pra cima
Nigga come and put your bitch up
Cara, você vai ter sua cadela fodida
Nigga, you gon’ get your bitch fucked
Sei que provavelmente mantenho a merda escondida
Know I probably keep the shit tucked
Acabei de sair e gastar 20 mil em stilletos
I just went and spend 20 thousand on stilletos
Dando uma volta pela cidade, Nina comigo em um Lambo
Ridin’ round the city, Nina with me in a Lambo
Manteiga de amendoim por dentro, amarela por fora
Inside peanuts butter, outside yellow
Já bebi tudo, não sou sua vadia, vou colocar essa merda
Been had all the drip, I'm not your bitch, I’ll put that shit on
Difícil quando eu passo, sei que estou pisando onde eles vão
Hard when I step, know I'm steppin’ where they neck go
Voando privado, sim, estou em todo lugar onde o cheque vai (foi)
Flyin’ private, yeah, I'm everywhere the check go (gone)
A única razão pela qual os odiadores falam é porque deixamos aqueles
The only reason haters talk is ‘cause we let those
Mas ela continua falando maluca, eu vou engatinhar e deixar ir
But she keep talkin’ crazy I'ma cock it back and let go
Ela foi fumada (foi embora)
She get smoked out (gone)
Ela foi fumada (vadia)
She get smoked out (bitch)
Ela foi fumada (hein)
She get smoked out (huh)
Traga a droga para fora (em Deus)
Bring the dope out (on God)
Ela foi expulsa (sim)
She get smoked out (yeah)
Ela foi fumada (hein)
She get smoked out (huh)
Se ela não sabia então, vadia você sabe disso agora (Deus)
If she ain’t know it then, bitch you know it now (God)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erica Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: