Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.338
Letra

Ajudar

Help

Lec lecrae oh
L.e.c. lecrae oh

Socorro, socorro, Senhor, eu preciso de sua ajuda [repete]
Help, help lord i need your help [repeat]

[L]: Confesso sos eu preciso ya diária
[l:] i confess s.o.s i need ya daily

Eu não posso mentir ver a dor não me fase
I can't lie see the pain don't phase me

Meu deus que passou ajuda esses bebês
My god who gone help these babies

Socorro, socorro, Senhor, eu preciso de sua ajuda
Help, help lord i need your help

[E]: Senhor, eu preciso de sua ajuda
[e:] lord i need your help

[L]: meu, meu, meu
[l:] my, my, my

[E] Eu estive em fogo muito tempo
[e:] i been in the fire so long

Eu não posso ficar queimado não mo '
I can't get burned no mo'

Achei que você estava colocando fora da chama
I thought you was puttin' out the flame

Mas foi a chuva da tempestade
But it was rain from the storm

Isso é tudo na minha cabeça
That's all in my head

Makin 'me estressado
Makin' me stressed

Durante todo o dia
All day long

Eles não me deixam descansar
They won't let me rest

"S" no meu peito
"s" on my chest

Eu não sou tão forte
I ain't that strong

Eu preciso de uma linha de vida agora
I need a life line right now

Nove um um não vai fazer
Nine one one won't do

Meus costas contra a parede agora
My backs against the wall now

Eu fiz tudo o que eu posso fazer
I've done all that i can do

Orei cada oração
I prayed every prayer

Fui para cada serviço
Went to every service

Como eu sei como
Like i know how

Apenas um barco sem vela
Just a ship without a sail

Eu estou perdido sem
I'm lost without

Preciso de ajuda
I need help

Ohhh Senhor, eu preciso de sua ajuda
Ohhh lord i need your help

Whoa ooohhh
Whoa ooohhh

Quem senhor
Who lord

[E:] disse que eu, mas para dizer a verdade
[e:] said i do but to tell the truth

Às vezes eu não
Sometimes i don't

Não é sobre a minha vontade
It ain't about my will

É tudo sobre o que você quer
It's all about what you want

Minha família costumava ser primeiro
My family used to be first

Coisas ficando pior
Things getting worst

Na minha casa
In my home

Meu irmão é ferido
My brother is hurt

Precisamos de uma palavra
We need a word

É muito longe
It's too far gone

Eu preciso de uma linha de vida agora
I need a life line right now

911 não vai fazer
911 won't do

Meus costas contra a parede agora
My backs against the wall now

Feito tudo o que eu posso fazer
Done all that i can do

Orei cada oração
I prayed every prayer

Fui para cada serviço
Went to every service

Como eu sei como
Like i know how

Apenas um barco sem vela
Just a ship without a sail

[E] Eu estou perdido sem a sua ajuda
[e:] i'm lost without your help

Senhor sou eu neste momento
Lord it's me this time

Disse que eu estou chorando senhor sim ajudar
Said i'm cryin' lord yeah help

Eu apenas não posso fazer isso, se eu não tenho você
I just can't make it if i don't have you

Whoa senhor
Whoa lord

Disse que eu realmente preciso
Said i really need

[L]: caro senhor eu preciso de um pouco de ajuda agora ver
[l:] dear lord i need a little help now see

Sinto-me deixado de fora
I feel left out

Eu não posso dizer o meu direito de minha esquerda agora
I can't tell my right from my left now

Choro da minha mãe, porque morrendo do meu pai '
My mama's cryin' cause my daddy's dyin'

Ele tem dores tudo em seu peito agora
He got pains all in his chest now

As minhas filhas ter esses pesadelos
My daughters having these nightmares

Posso estar errado, mas eu estou bem aqui
I might be wrong but i'm right here

Estou tentando um porão em minhas mãos, mas machucar
I'm tryin' a hold on but my hands hurt

Ou as cordas fora causa quando a vida lutas que não luta justo
Or the ropes out cause when life fights it don't fight fair

Então, eu estou inclinado tudo sobre essas cordas agora
So i'm leaning all on these ropes now

Eu tenho esperança, mas ele é lento agora
I got hope but it's slow now

Então, eu estou inclinado tudo sobre esses casacos agora
So i'm leaning all on these coats now

Como nunca me deixar
Like never leave me

Não vai me abandonar
Won't forsake me

Se você não me ajudar
If you don't help me

Eu não faço isso
I don't make it

[E:] disse que nunca me deixaria
[e:] said you never leave me

Então venha jesus
So come on jesus

Senhor sim
Lord yea

Senhor sim
Lord yea

Alguém precisa do senhor
Does anyone need the lord

Ajudar
Help

Eu não posso fazer isso sem você senhor
I can't make it without you lord

Ó
Oh

Alguém, que no hospital agora
Somebody laying in the hospital now

Preciso de você para torná-lo mais
Need you to make it over

Você não pode avaliar o meu pai que eu preciso
Can't you assess my daddy i need

Sim eu preciso
Yes i need

Preciso
I need

Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erica Campbell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção