Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 439

En Francés

Erick Mendoza

Letra

Em francês

En Francés

Eu estava andando muito bêbado
Muy borrachito caminaba yo

Com o chela nas mãos, sem tanta vergonha
Con chela en mano, sin tanto pudor

Eu estava cambaleando, você estava dançando, você estava tropeçando
Me tambaleaba, tú bailabas, tropezabas

Entre todos os olhares, bem afogados, lá estava eu
Entre todas las miradas, bien ahogadas, ahí estaba yo

Eu toquei sua mão e pedi seu perdão
Rocé tu mano y te pedí perdón

Você olhou para mim e quase sem controle
Tú me miraste y casi sin control

Eu estava me aproximando lentamente de seus lábios
Me fui acercando, lentamente, hacia tus labios

Tínhamos bebido tanto que a noite até iluminou
Habíamos bebido tanto, que la noche hasta se iluminó

Se você falar comigo em francês, com certeza vou entender
Si me hablas en francés, seguro entenderé

E se você dançar de costas, vou seguir seus passos
Y si bailas al revés, tus pasos seguiré

Vamos viajar, para a lua, sem nos despedirmos
Vámonos de viaje, hasta la Luna, sin decir adiós

Mas, se você falar comigo em francês, com certeza vou entender
Pero, si me hablas en francés, seguro entenderé

E se você dançar de costas, vou seguir seus passos
Y si bailas al revés, tus pasos seguiré

Vamos viajar, para a lua, sem nos despedirmos
Vámonos de viaje, hasta la Luna, sin decir adiós

E o tempo passa e eu me apaixono mais
Y pasa el tiempo y me enamoro más

Beijar seus lábios me faz suspirar
Besar tus labios me hace suspirar

Me amarrou ou me assombrou, o olhar que você lança para mim
Me tiene atado o embrujado, la mirada que me arrojas

Quando você fala que fica bravo, mas não é verdade
Cuando dices que te enojas, pero no es verdad

Se você falar comigo em francês, com certeza vou entender
Si me hablas en francés, seguro entenderé

E se você dançar de costas, vou seguir seus passos
Y si bailas al revés, tus pasos seguiré

Vamos viajar, para a lua, sem nos despedirmos
Vámonos de viaje, hasta la Luna, sin decir adiós

Mas, se você falar comigo em francês, com certeza vou entender
Pero, si me hablas en francés, seguro entenderé

E se você dançar de costas, vou seguir seus passos
Y si bailas al revés, tus pasos seguiré

Vamos viajar, para a lua, sem nos despedirmos
Vámonos de viaje, hasta la Luna, sin decir adiós

Deixe-me ver você acordar em mim pela manhã
Déjame mirarte en las mañanas despertar en mí

Deixe nossas pernas sempre ficarem emaranhadas ao dormir
Deja que se enreden nuestras piernas siempre al dormir

E deixe minhas mãos acariciarem você, uma e outra vez
Y deja que mis manos te acaricien, una y otra vez

Mas se você falar comigo em francês, com certeza vou entender
Pero si me hablas en francés, seguro entenderé

E se você dançar de costas, vou seguir seus passos
Y si bailas al revés, tus pasos seguiré

Vamos viajar, para a lua, sem nos despedirmos
Vámonos de viaje, hasta la Luna, sin decir adiós

Mas, se você falar comigo em francês, com certeza vou entender
Pero, si me hablas en francés, seguro entenderé

E se você dançar de costas, vou seguir seus passos
Y si bailas al revés, tus pasos seguiré

Vamos viajar, para a lua, sem nos despedirmos
Vámonos de viaje, hasta la Luna, sin decir adiós

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erick Mendoza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção