Tradução gerada automaticamente
Silenciosa Envidia
Erick Xing Kubo
Inveja silenciosa
Silenciosa Envidia
Estou te procurando tentando alcançar suas rosasTe estoy buscando intentado alcanzar tus rosas
Transportado pelo tempoTransportadas por el tiempo
Um olho expulso pelo demônio silenciosoUn ojo extrujado por el silencioso demonio
Você saiu de cenaSaliste de la escena
Sem deixar palavrasSin dejar palabras
Existem apenas falsas lágrimasTan solo hay falsas lágrimas
Procuro o buquê de rosas decorado com pérolas falsasBusco el ramo de rosas decorado con falsas perlas
Eu sou um cego louco na vermelhidão do silêncioSoy un loco ciego en la rojez del silencio
Agora, eu perdi seu amorAhora, he perdido tu amor
Um fantoche continha uma ilusão de amorUna marioneta mantuvo una ilusión de amor
De pé, eu me volto para mim mesmoSobre mis pies, me vuelvo hacia mí mismo
Fingindo que me amaFingiendo que me amas
Olhe para mim, coberto de carmesim escorrendo pelas pontas dos meus dedosMírame, cubierto por un carmesí que baja por las puntas de mis dedos
Eu não posso mais com essa serenata solitáriaYa no puedo más con esta solitaria serenata
Empilhando-se no mar de fingimentoAmontonándose en el mar de la pretensión
Eu mantive o anjo sangrento que acabou de acordar de um sonhoMantuve el sangriento ángel que se acaba de despertar de un sueño
Mas eu não consigo pararPero no puedo parar
Inveja silenciosaSilenciosa envidia
Não me deixe em paz, confuso com a dorNo me dejes solo, confundido por el dolor
Na solidão, decoro este amor pelo qual não posso retribuirEn soledad, decoro este amor para el que no puedo regresar
Me diga a verdade, onde posso ir para amar a dor?Dime la verdad, ¿hacia dónde puedo ir para amar el dolor?
Eu ainda quero seu amor, pare seu amorAún deseo tu amor, detener tu amor
Apague essas memórias que florescem fora da estaçãoBorra estos recuerdos que florecen fuera de estación
Eu só queria que você estivesse comigoTan solo deseaba que estuvieras conmigo
Eu queria sentir seu sopro de graçaDeseaba sentir tu aliento de gracia
Eu não sabia o que fazer, eu não conseguia fazer nadaNo sabía qué hacer, no podía hacer nada
Quando a inconsciência voltouCuando la inconsciencia regresó
Tudo foi consumidoTodo había sido consumido
Com o passar do tempo, até vocêPor el curso del tiempo, incluso tú
Mas as cicatrizes da memória nunca desaparecemPero las cicatrices de la memoria nunca se desvanecen
Não posso deixar de te amarNo puedo dejar de amarte
Pare as lágrimas, pare meu amorDetén las lágrimas, detén mi amor
Mate minhas memóriasMata mis recuerdos
Você tingiu meu coração com sangueTeñiste mi corazón con sangre
Não tem como matar minha tristezaNo hay manera de matar mi tristeza
Me mate antes de me deixarMátame antes de dejarme
Abraçado pelo grito de amor, meus olhos não podem ver nadaAbrazados por el grito del amor, mis ojos no pueden ver nada
Eu ainda sinto sua falta, eu não posso viver sem vocêAún te extraño, no puedo vivir sin ti
Inveja silenciosa, caindo em um sonhoSilenciosa envidia, cayendo en un sueño
Abraçando as memóriasAbrazando los recuerdos
Fique ontem, pare o tempoMantente en el ayer, deté el tiempo
Apague essa solidão repetitivaBorra esta repetitiva soledad
Devolva-me às minhas memórias, ao sonhoDevuélveme a mis recuerdos, al sueño
Inveja silenciosaSilenciosa envidia
Não me deixe em paz, confuso com a dorNo me dejes solo, confundido por el dolor
Me mata amorMátame, amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erick Xing Kubo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: