Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12

I C I Have 2 Move On

Erik Christian

Letra

Eu Preciso Seguir em Frente

I C I Have 2 Move On

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Tenho pensado sobre isso
I've been thinking about this

Precisamos conversar
We gotta talk

É hora de eu seguir em frente agora
It's time for me to move on now

Quando misturamos os tempos que costumávamos compartilhar
When we're mixing up times we used to share

Eu penso comigo mesma se ela realmente se importa?
I think to myself is it me she really cares?

Por esses anos da minha vida que passaram tão lentamente
For these years of my life I've gone by so slowly

Por que ela pagou esses ganhos e me deixou tão solitário
Why'd she pay those gains and leave me so lonely

Esperando todas as suas cartas
Expecting all her letters

No correio para chegar à minha porta, elas não falharam
In the mail to reach my cell door, they didn't fail

Vez após vez antecipando
Time and time again anticipating

Não sei por que continuei esperando
I don't know why I just kept on waiting

Porque continuo segurando
Cause I keep on holding on

No que eu achava que nunca
To what I thought would never

Esses sonhos nossos não são fortes
These dreams of ours are not strong

[?]
[?]

Você jogou seus jogos, meu amor
You played your games my love

Por que você teve que esperar tanto
Why'd you have to wait this long

Agora que entendo
Now that I understand

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Vou fazer o resto deste tempo sozinho
I'll do the rest of this time all by myself

Não importa muito porque você encontrou outra pessoa
It doesn't really matter cause you found somebody else

Você vê que o que não te mata te torna muito mais forte
You see what doesn't kill you makes you much stronger

Hora de seguir em frente e não segurar mais
Time to move on and hold on no longer

Fortalecendo meu corpo, minha mente e alma
Strengthening my body my mind and soul

Tornando melhor do que aquele que você costumava segurar
Making it better than the one you used to hold

Mas por enquanto não há mais você
But as for now there's no more you

Chegou a hora de encontrar alguém novo
The time has come to find somebody new

Porque continuo segurando
Cause I keep on holding on

No que eu achava que nunca
To what I thought would never

Esses sonhos nossos não são fortes
These dreams of ours are not strong

[?]
[?]

Você jogou seus jogos, meu amor
You played your games my love

Por que você teve que esperar tanto
Why'd you have to wait this long

Agora que entendo
Now that I understand

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Vez após vez garota você esmagou minha alma
Time and time again girl you crushed my soul

Acho que é a vida, outra história
I guess that's life another story through

Você me fez errado, você me contou mentiras
You did me wrong, you told me lies

Você fez essas coisas quando eu estava perdido em seus olhos
You did them things when I was lost in your eyes

Não se preocupe comigo porque estou mais forte agora
Don't worry about me cause I'm stronger now

Seus olhos não me reconheceriam de qualquer maneira
Your eyes wouldn't recognize me anyhow

Eu no ringue, você na rua
Me in the ring, you in the street

Enquanto você está na cozinha se não aguenta o calor
While you're in the kitchen if you can't stand the heat

Hora de eu seguir em frente, você se esqueceu de mim
Time for me to move on, you forgot about me

Não estou bravo com você, então você está brava comigo
I ain't mad at you so are you mad at me

Então eu não te real em uma premonição
So I don't real you in a premonition

Meu coração está na linha, mas minha alma está na floresta
My heart's on the line but my soul's in the woods

Porque continuo segurando
Cause I keep on holding on

No que eu achava que nunca
To what I thought would never

Esses sonhos nossos não são fortes
These dreams of ours are not strong

[?]
[?]

Você jogou seus jogos, meu amor
You played your games my love

Por que você teve que esperar tanto
Why'd you have to wait this long

Agora que entendo
Now that I understand

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Eu vejo que tenho que seguir em frente, eu vejo que tenho que seguir em frente
I see I have to move on, I see I have to move on

Esses sonhos nossos não são fortes
These dreams of ours are not strong

Na linha de frente
On the front line

Você jogou seus jogos
You played your games

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erik Christian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção