Tradução gerada automaticamente
The Snooze Button Shakedown
Erik Goes To Germany
A Sacudida do Soneca
The Snooze Button Shakedown
Frio cortante ao amanhecerFrigid cold at the break of dawn
Boca cheia de areia e as marés altasMouth full of sand and the high tides on
Estamos nos libertando dessas situaçõesWe're breaking out from these situations
Vivendo a vida sem obrigaçõesLiving life without obligations
Vamos mostrar issoWe will show it off
Na noite passada, enroscados nos lençóisLast night, tangled in bed sheets
Ambos encontramos nosso alívioWe both got our relief
O sol nascendo nos seus olhos,Sunrise shining in your eyes,
Nenhum de nós conseguiu dormir por laços que não conseguimos manterNeither of us got sleep from ties we couldn't keep
E quando vemos a praia,And when we see the shore,
É, podemos nos ver (quando vemos a praia, é, podemos nos ver)Yeah, we can see each other (when we see the shore, yeah we can see each other)
Isso não é agora, nem tão cedoThat's not now, not anytime near now
Então pega uma bebidaSo grab a drink
Tem outros peixes pra afundar além de mimThere's other fish to sink rather than me
Desvanecendo na tranquilidadeFading in tranquility
A praia é só um sonho difícil de soltarThe beach is just a dream that's difficult to release
OH!!OH!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erik Goes To Germany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: