Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 225

The Fire of Change

Erik Norlander

Letra

O Fogo da Mudança

The Fire of Change

Memórias fantasmagóricas de uma vida que deveria serGhostly memories of a life that was to be
Principalmente cheia de alegria e livre de misériaMostly full of joy and free from misery
Mas a maré alta veio e levou seus castelos pro marBut high tide came and washed your castles to the sea
Deslizamento - tudo que você conhece agora está em perigoLandslide - all you know is now in jeopardy

Areias do tempo estão caindo sobre mim agoraSands of time are falling on me now
Achei que poderia segurá-las de algum jeitoI thought I could hold them back somehow
É aqui que começo a desaparecer?Is this where I start to fade away?
Mil anos parecem apenas como ontemThousand years seem just like yesterday

Alguns olham pro céuSome are looking to the sky
Procurando por alguma luzSearching for some light
Xamã rezando por um pouco de chuvaShaman praying for some rain
Trazendo a noiteBringing on the night
Lobos estão esperando na sua portaWolves are waiting at your door
Eles sabem quem é o culpadoThey know who's to blame
Holofote na hora mais escuraLimelight the darkest hour
Enfrente o fogo da mudançaFace the fire of change
Enfrente o fogo da mudançaFace the fire of change

Sussurros - Você não pode ter certezaWhispers - You can't be too sure
Do que eles dizemOf what they say
Estranhos - todos aqueles amigosStrangers - all those friends
Que você achou que iam ficarYou thought were here to stay
Esse ano de algum jeito você não consegue evitarThis year somehow you can't help
Mas se sentir traídoBut feel betrayed
Uma lágrima - tristeza pelo tempoOne tear - sadness for the time
Que já passouThat's passed away

Areias do tempo estão caindo sobre mim agoraSands of time are falling on me now
Achei que poderia segurá-las de algum jeitoI thought I could hold them back somehow
É aqui que começo a desaparecer?Is this where I start to fade away?
Mil anos parecem apenas como ontemThousand years seem just like yesterday

Alguns olham pro céuSome are looking to the sky
Procurando por alguma luzSearching for some light
Loucos dançando em suas sepulturasMadmen dancing on their graves
Trazendo a noiteBringing on the night
Aqueles em quem você confiava, você achou que conheciaTrusted ones you thought you knew
Trazem novos tipos de dorBring new kinds of pain
Todo mundo é um estranho agoraEveryone's a stranger now
Enfrente o fogo da mudançaFace the fire of change
Enfrente o fogo da mudançaFace the fire of change

Mudanças - todas as suas memóriasChanges - all your memories
Desvanecem lentamente para o cinzaSlowly fade to gray
Fases - seus amanhãs parecemPhases - your tomorrows seem
Deslizar pra longeTo drift away
Um dia o tempo vai te transformar em um refugiadoOne day time will turn you to a refugee
Mas um dia os ventos da mudança vão soprarBut someday winds of change will blow
E te libertarAnd set you free

Alguns olham pro céuSome are looking to the sky
Procurando por alguma luzSearching for some light
Loucos dançando em suas sepulturasMadmen dancing on their graves
Trazendo a noiteBringing on the night
Tolos com advogados se reúnemFools with lawyers gather 'round
Distribuindo novos nomesHanding out new names
Em todo lugar é uma terra estrangeiraEverywhere's a foreign land
Enfrente o fogo da mudançaFace the fire of change
Enfrente o fogo da mudançaFace the fire of change




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erik Norlander e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção