Tradução gerada automaticamente
Anita
Erik Van Neygen
Anita
Anita
Espuma na águaSchuim op het water
Conchas na areiaSchelpen in 't zand
Duas marcas vagasTwee vage sporen
Da beira da duna até a praiaVan de duinrand naar 't strand
Acima das ondasBoven de branding
Ergue-se cinza o píerRijst grijs de pier
Submerso em ondasDoor golven bedolven
Numa nuvem de sal e algasIn een wolk van zout en wier
Silêncio no portoStil in de haven
Velho, mas sábio do mundoOud maar wereldwijs
Ainda espera um veleiroHoopt nog een zeilschip
Por uma última viagemOp een allerlaatste reis
E junto com as gaivotasEn mee met de meeuwen
Junto com o solMee met de zon
Fugindo dos seus sonhosOntkomen je dromen
Para o horizonte distanteNaar de verre horizon
AnitaAnita
Você e o marJij en de zee
Sempre juntas, mas tão sozinhasAltijd samen maar zoveel alleen
AnitaAnita
Qual de vocês duasWie van je twee
Tão diferentes, mas tão iguaisZo verscheiden maar zoveel gemeen
AnitaAnita
Você e o marJij en de zee
Sempre juntas, mas tão sozinhasAltijd samen maar zoveel alleen
AnitaAnita
Qual de vocês duasWie van je twee
Escolhe um marinheiro como amadoKiest een zeeman als geliefde uit
Como noiva de marinheiroAls zeemansbruid
AnitaAnita
Junto com seus sonhosMee met haar dromen
Longe sobre o marVer over zee
Vai seu desejoGaat haar verlangen
Sempre atrás do seu marinheiroNaar haar zeeman altijd mee
Quem ele vai escolherWie zal hij kiezen
Você ou o marJou of de zee
Seu coração diz simJe hart zegt wel ja
Mas sua razão diz ainda mais nãoMaar je verstand zegt nog meer nee
AnitaAnita
Você e o marJij en de zee
Sempre juntas, mas tão sozinhasAltijd samen maar zoveel alleen
AnitaAnita
Qual de vocês duasWie van je twee
Tão diferentes, mas tão iguaisZo verscheiden maar zoveel gemeen
AnitaAnita
Você e o marJij en de zee
Sempre juntas, mas tão sozinhasAltijd samen maar zoveel alleen
AnitaAnita
Qual de vocês duasWie van je twee
Escolhe um marinheiro como amado (querida noiva)Kiest een zeeman als geliefde uit (liefste bruid)
Como noiva de marinheiro (noiva de marinheiro)Als zeemansbruid (zeemansbruid)
AnitaAnita
A mais querida (a mais querida)Het liefste uit (liefste uit)
Como noiva de marinheiro (noiva de marinheiro)Als zeemansbruid (zeemansbruid)
AnitaAnita
(c) Erik van Neygem(c) Erik van Neygem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erik Van Neygen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: